Traducción generada automáticamente

Sr. Zapatones
El Barrio
Mr. Big Shoes
Sr. Zapatones
Mr. Big ShoesSr. Zapatones
What’s wrong with you? I see you and I look at you and I don’t know you, what’s wrong with you, with your dirtyQué te pasa, te veo y te miro y no te conozco, qué te pasa, que traes tan sucia
Long hair, flushed cheeks give away your shocked face, always on guardTan larga melena, sonrojada mejilla delata tu cara de asombro, siempre en alerta
Your world is tough, your sentinelDuro tu mundo, tu centinela
It doesn’t matter, you used to run the house with me on your armNo hace nada corrías la casa conmigo del brazo
It doesn’t matter, you had my head full of pullsNo hace nada tenías mi cabeza jarta de tirones
I still remember the warmth of your body sitting on your lapAún recuerdo el calor de tu cuerpo sentao en tu regazo
Always my girl, your sentinel on those hard nightsSiempre mi niña, tu centinela en las duras noches
I remember your promise in the little bedRecuerdo tu promesa en la camita
In front of the toy buddiesDelante de muñecos compañeros
I swear to be your little princess!¡Juro ser tu princesita!
And it was a pride to be your knightY fue un orgullo ser tu caballero
I still keep the bowler hat and my painted faceTodavía conservo el bombín y mi cara pintada
The two gloves, clown nose, and colorful suitLos dos guantes, nariz de payaso y traje de colores
How exciting to see the light in your eyes and those sweet wordsQue ilusión ver a la luz de tus ojos y esas dulces palabras
You’ll be my clown and I’m gonna call you Mr. Big ShoesSerás mi payaso y voy a llamarte señor zapatones
Time doesn’t stop for anyone, the years gave wings to your bodyEl tiempo no se para ante nadie, los años dieron alas a tu cuerpo
New winds rushed through your desiresCorrieron por tus ganas nuevos aires
I felt forgetfulness creeping into my bodySentí el olvido entrando por mi cuerpo
Wrapped in magazine paper, you wrapped all my loveEn papel de revista envolviste todo mi cariño
And locking my body hurt in shoeboxesY encerrarse mi cuerpo dolío en cajas de zapatos
Now I know how it hurts to be alone and cry like a childAhora se como duele estar solo y llorar como un niño
Without a friend, without company, and without your armsSin una amiga, sin compañía y sin tus brazos
What’s wrong with you? I see you and I look at you and I don’t know youQué te pasa, te veo y te miro y no te conozco
What’s wrong with you, with your dirty, long hairQué te pasa, que traes tan sucia, tan larga melena
Flushed cheeks give away your shocked faceSonrojada mejilla delata tu cara de asombro
Always on guard, your world is tough, your sentinelSiempre en alerta, duro tu mundo, tu centinela
Spring passed and harsh winters, and on every birthday I wanted to kiss youPasaron las primaveras y duros inviernos, y en cada cumpleaños quise besarte
I would have settled for feeling your bodyMe hubiera conformao con sentir tu cuerpo
Smelling you, seeing you, touching you, feeling you, caressing youOlerte, verte, tocarte, sentirte, acariciarte
I felt the call of the world through a crySentí la llamada del mundo a través de un llanto
I assumed that in your new life you were giving bottlesSupuse que en tu nueva vida dabas biberones
The day came when you took me by the arm againLlegó el día en que me cogistes de nuevo del brazo
And introduced me, my dear daughter, Mr. Big ShoesY me presentaste querida hija mía, sr zapatones
He was the one who took care of me, pampered my good timesEl fue quien me cuidaba, mimaba mis buenos ratos
Always defended me if the boogeyman cameSiempre me defendía si venia el hombre del saco
He played his cymbals and I never wound him upTocaba sus platillos y nunca le di cuerda
He brought out my smile when there was always a sorrowSacaba mi sonrisa cuando siempre había una pena
He has been my clown, my friend, my confidantHa sido mi payaso, mi amigo, mi confidente
I never feared failure, always strong by your sideNunca temí el fracaso, a tu lado siempre fuerte
When there was a punishment imposed by my eldersCuando existía un castigo impuesto por mis mayores
I didn’t care, there was Big ShoesA mi no me importaba allí estaba zapatones
Here I leave you guarding the treasure that life has given meAhí te dejo cuidando el tesoro que me ha dao la vida
Take care of her like the princess with long hairCuida de ella como la princesa de largas melenas
And defend with a smile all her wounds, her world is toughY defiende con una sonrisa todas sus herías, es duro su mundo
My love, my clown, my sentinelMi amor, mi payaso, mi centinela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Barrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: