Traducción generada automáticamente

Me Ilusioné
El Binomio de Oro
Ich habe mich getäuscht
Me Ilusioné
Ich habe mich getäuschtMe ilusioné
Es geschah, als ich dich sahSucedió al mirarte
Irgendetwas haben deine AugenAlgo tienen tus ojos
Sie sind seltsam und magischSon extraños y mágicos
Du wirst mir nicht glaubenNo me creerás
Und sagen, ich sei verrücktY dirás que yo estoy loco
Wenn ich sage, dass du, schöne BlumeSi digo que al mirar al cielo, bella flor
In einem Stern am Himmel bistEn una estrella estás tú
Und ich gestehe, es verletzt michY te confieso que me causa heridas
Dich zu wollen und dass du nicht an meiner Seite bistPretenderte y que no estés a mi lado
Und noch mehr, weil ich in dich verliebt binY más porque de ti estoy enamorado
Ich fühle mich zerbrochen, ich glaube, ich bin tot in meinem LebenMe siento destrozado, creo que estoy muerto en vida
Hilf mir, ein wenig zu leben, Lie-e-e-beAyúdame a vivir un poco amo-o-o-o-or
Denn in meiner Welt ist alles EinsamkeitPorque en mi mundo todo es soleda-a-a-a-ad
Hör bitte meine NachrichtEscucha mi mensaje por favor
Und lass meinen Traum wahr werdenY haz que mi sueño se haga realidad
Irgendetwas in mir stirbt, stirbt, stirbtAlgo dentro de mí se muere, se muere, se muere
Ich fühle meine Endlichkeit ganz nahSiento muy cerca mi fina-a-a-a, -a-a-al
Du kannst mich retten, wenn du willstPuedes salvarme si tú quieres
Ein Kuss von dir wird genügenUn beso tuyo bastará
Von Freunden, nein, bitteDe amigos, no, por favor
Ich möchte dich gerne umarmen (umarmen)Me gustaría tenerte abrazándome (abrazándome)
Von Freunden, nein, bitteDe amigos, no, por favor
Ich möchte dich gerne küssenMe gustaría tenerte besándome
Und dich verehrenY adorándote
Für Rochi und Victor PicciolliPara Rochi y Victor Picciolli
Mit der gleichen ZuneigungCon el mismo cariño
Ich träume, dassSueño que
Du an meiner Seite bistQue tú estás a mi lado
Aber wenn ich aufwachePero cuando despierto
Veränderst du alles und weicht mir ausCambias todo y me esquivas
Lass mich fühlenHaciéndome sentir
Wie ein einfaches GeschenkComo un simple regalo
Das du heute von außen ansiehst, HerzQue lo miras hoy por fuera corazón
Und nicht öffnen willstY no lo quieres abrir -i-i-ir
Hilf mir, ein wenig zu leben, Lie-e-e-beAyúdame a vivir un poco amo-o-o-o-or
Denn in meiner Welt ist alles EinsamkeitPorque en mi mundo todo es soleda-a-a-a-a-ad
Hör bitte meine NachrichtEscucha mi mensaje por favor
Und lass meinen Traum wahr werdenY haz que mi sueño se haga realidad
Irgendetwas in mir stirbt, stirbt, stirbtAlgo dentro de mí se muere, se muere, se muere
Ich fühle meine Endlichkeit ganz nahSiento muy cerca mi fina-a-a-a-a, -a-a-a-al
Du kannst mich retten, wenn du willstPuedes salvarme si tú quieres
Ein Kuss von dir wird genügenUn beso tuyo bastará
Von Freunden, nein, bitteDe amigos, no, por favor
Ich möchte dich gerne umarmen (umarmen)Me gustaría tenerte abrazándome (abrazándome)
Von Freunden, nein, bitteDe amigos, no, por favor
Ich möchte dich gerne küssen, küssenMe gustaría sentirte besándome besándome
Von Freunden, nein, bitteDe amigos, no, por favor
Ich möchte dich gerne umarmen, umarmenMe gustaría tenerte abrazándome abrazándome
Von Freunden, nein, bitteDe amigos, no, por favor
Ich möchte dich gerne umarmenMe gustaría tenerte abrazándote
Und dich verehrenY adorándote



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Binomio de Oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: