Traducción generada automáticamente
En La Vereda
El Bordo
On the Sidewalk
En La Vereda
I don't get why we came hereNo entiendo por qué vinimos acá
I don't get why someone says enoughNo entiendo porque alguien dice suficiente
And pulls you from the crowd, separates you from the nowY te lleva del montón, te separa del presente
I don't believe in TVNo creo en la televisión
I don't read papers or hang on to teethNo leo diarios ni me cuelgo dientes
I live in this room, but on the other side of the streetVivo en esta habitación, pero en la vereda de enfrente
If I didn't dream of a worldSi no soñara con un mundo
With no more sadness, no lack, no pain, I'm outSin más tristezas ni carencias ni dolor, Me voy
And if this life falls apartY si esta vida se deshace
And among joys, I can be happy againY entre alegrías vuelvo a ser feliz
I don't want to leave this placeNo me quiero ir de acá
Everything's fine, I'm the one who's wrongEstá todo bien, soy yo el que está mal
Peace is at war and everything's the same as alwaysLa paz está en guerra y todo es como siempre
The one who wins is the thief, the liarEl que gana es el ladrón, el que miente
The one who scams, the one who feels nothingEl que estafa, el que no siente
Is there a place where dreams are real?¿Habrá un lugar donde el sueño es real?
Where there are no masks, no betrayal, no deathDonde no hayan caretas, ni traición ni muerte
When the heart sings, the landscape matches my mindCuando canta el corazón, el paisaje es igual al de mi mente
They can rule with fearPodrán gobernar con miedo
And terror because that's what God is forY terror porque para eso está Dios
The Virgin and SinLa Virgen y el Pecado
Chase you with forgiveness, with consumptionTe persiguen con perdón, con consumo
Violence and you're stuck in the middle of this orgyViolencia y encerrado quedás en el medio de esta orgía
On the side of this big supermarketEn el costado de este gran supermercado
Where nothing is free and it's alwaysDonde nada sale gratis y es que siempre
Us who pay the priceEs a nosotros a los que nos cuesta caro
It seems like we're drifting awayParece que nos vamos alejando
And that no one remembers where we're goingY que ya nadie se acuerda a donde vamos
People are born and grow, work and dieGente nace y crece, trabaja y muere
I can't find the reason to stay quietNo encuentro la razón de estar callado
It's the utopia of these three or four chordsEs la utopía de estos tres o cuatro acordes
Waking up the instincts from slumberDespertar a los instintos del letargo
Avoiding the herd, looking for the doorEvitar el rebaño buscando la puerta
Where freedom is waiting for meDonde la libertad me está esperando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Bordo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: