Traducción generada automáticamente

Enamorado de La Vida
Canelita
Verliebt ins Leben
Enamorado de La Vida
Geschichten, die man nicht schlafen lässtHistoria pa' no dormir
Habe ich zu erzählenTengo yo para contar
Und dennoch halte ich sie zurückY sin embargo las callo
Um dich nicht zu verletzenPa' no quererte dañar
Ich habe keinen ZweifelNo tengo duda ninguna
Und weiß genau, was ich willY sé bien de lo que quiero
Ich mache einen Schritt nach vorneYo doy un pasito pa'lante
Und zurück gehe ich nicht mehrY para atrás ya no vuelvo
Verliebt ins LebenEnamorado de la vida
Auch wenn es schwierig warAunque difícil lo ponía
Ich habe nichts zu beklagenNo tengo na' que reprocharle
Denn ich habe alles auf der Straße gelerntPorque lo aprendí to' en la calle
Und wie man in der Zumba sagtY como dicen en la zumba
Jetzt ist es an der Zeit, zu meinen Gründen zu kommenAhora sí que toca venirse a mis razones
Denn sie weiß, dass ich keine Komplikationen willQue sabe que no quiero yo complicaciones
Es ist eine Art, auszudrücken, was ich fühleEs una forma de expresar lo que yo siento
Und jetzt singe ich für dich und sage nicht, dass es dir egal sein kannY ahora te canto y no le digo que le zumba
Und der kleine Schwung, der kommt, wenn ich singeY el meneíto que le entra cuando canto
Weiß, dass ich sie anschaue und sie mich bezaubertEs que ya sabe que la miro y yo le encanto
Was sie hat, ist, dass sie nicht einsehen willLo que le pasa es que no quiere entrar en razones
Denn in ihrem Leben hat sie tausend Lieben geteiltPorque en su vida ha compartido mil amores
Du weißt genau, wovon ich sprecheTú sabes bien lo que hablo
Und ich will ehrlich zu dir seinY quiero serte sincero
Wenn du nicht in mein Boot steigstSi no te montas en mi barco
Segle ich nicht mit dirYo contigo no navego
Ich will nicht, dass du mir Geschichten erzählstNo quiero que tú te me cuentes historias
Von den schlechten Dingen, die belasten mein GedächtnisDe las malas cosas, me carga la memoria
Ich bitte dich nur um ein bisschen mehr ZuneigungSolo te pido un poco más de cariño
Und vergiss diesen Kummer mit mirY olvidar esa pena conmigo
Ich will nicht, dass du mir Geschichten erzählstNo quiero que tú te me cuentes historias
Von den schlechten Dingen, die belasten mein GedächtnisDe las malas cosas, me carga la memoria
Ich bitte dich nur um ein bisschen mehr ZuneigungSolo te pido un poco más de cariño
Und vergiss diesen Kummer mit mirY olvidar esa pena conmigo
Verliebt ins LebenEnamorado de la vida
Auch wenn es schwierig warAunque difícil lo ponía
Ich habe nichts zu beklagenNo tengo na' que reprocharle
Denn ich habe alles auf der Straße gelerntPorque lo aprendí to' en la calle
Und wie man in der Zumba sagtY como dicen en la zumba
Jetzt ist es an der Zeit, zu meinen Gründen zu kommenAhora sí que toca venirse a mis razones
Denn sie weiß, dass ich keine Komplikationen willQue sabe que no quiero yo complicaciones
Es ist eine Art, auszudrücken, was ich fühleEs una forma de expresar lo que yo siento
Und jetzt singe ich für dich und sage nicht, dass es dir egal sein kannY ahora te canto y no le digo que le zumba
Und der kleine Schwung, der kommt, wenn ich singeY el meneíto que le entra cuando canto
Weiß, dass ich sie anschaue und sie mich bezaubertEs que ya sabe que la miro y yo le encanto
Was sie hat, ist, dass sie nicht einsehen willLo que le pasa es que no quiere entrar en razones
Denn in ihrem Leben hat sie tausend Lieben geteiltPorque en su vida ha compartido mil amores
Jetzt ist es an der Zeit, zu meinen Gründen zu kommenAhora sí que toca venirse a mis razones
Denn sie weiß, dass ich keine Komplikationen willQue sabe que no quiero yo complicaciones
Es ist eine Art, auszudrücken, was ich fühleEs una forma de expresar lo que yo siento
Und jetzt singe ich für dich und sage nicht, dass es dir egal sein kannY ahora te canto y no le digo que le zumba
Und der kleine Schwung, der kommt, wenn ich singeY el meneíto que le entra cuando canto
Weiß, dass ich sie anschaue und sie mich bezaubertEs que ya sabe que la miro y yo le encanto
Was sie hat, ist, dass sie nicht einsehen willLo que le pasa es que no quiere entrar en razones
Denn in ihrem Leben hat sie tausend Lieben geteiltPorque en su vida ha compartido mil amores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canelita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: