Traducción generada automáticamente

La Villana de Una Historia Mal Contada
El Cantar del Dragón
Die Bösewichtin einer Schlecht Erzählten Geschichte
La Villana de Una Historia Mal Contada
Schreibt in eure Bücher, dass ich die Dunkelheit warEscriban en sus libros que fui la oscuridad
Die Dämonen-Königin, die pure GrausamkeitLa reina demonio, la pura crueldad
Malt meine Porträts mit Augen aus GallePinten mis retratos con ojos de hiel
Die, die einen Pakt mit dem Schatten schloss! Macht!¡La que hizo un pacto con sombra por! ¡Poder!
Erzählt, dass meine Magie die Wurzel vergifteteCuenten que mi magia corrompió la raíz
Und dass aus meinem Atem die Narbe entstand!Y que de mi aliento ¡nació la cicatriz!
Die jetzt dieses Reich der Sonne spaltetQue ahora parten dos este reino de Sol
Vergesst meinen NamenOlviden mi nombre
Setzt nur Hass ein!¡Solo pongan rencor!
Sie reden von Gerechtigkeit, von einem Helden und seinem GlaubenHablan de justicia de un héroe y su fe
Von dem Licht, das sie brachten, und dem Monster, das gingDe la luz que trajeron y el monstruo que se fue
Doch ihr strahlendes Licht ist eine große LügePero su luz brillante es una gran mentira
Die stärker brennt als mein eigener Zorn!¡Que quema más fuerte que mi propia irá!
Also ja!¡Así que sí!
Ich bin die Bösewichtin dieser schlecht erzählten GeschichteSoy la villana de esta historia mal contada
Der Schatten, der aus ihrem entweihten Licht geboren wurdeLa sombra que nace de su luz profanada
Das Echo eines Schreis, den niemand hörte!¡El eco de un grito que nadie escucho!
Die Gerechtigkeit mit Konsequenz!¡La justa con secuencia!
Von dem, was ihr König säte!¡De lo que su rey sembró!
Ich bin das Monster, das ihr mit euren Händen erschaffen habt!¡Soy el monstruo que ustedes con sus manos crearon!
Und jetzt zittert ihr vor dem, was ihr endlich entfesselt habt!Y ahora tiemblan ¡por lo que al fin desataron!
Ich erinnere mich an euer Lachen, eure EhrenbecherRecuerdo sus risas sus copas de honor
Während mein Volk an Hunger und Schmerz starbMientras mi gente moría de hambre y dolor
Für euer größeres Wohl und eure falsche HeiligkeitPor su bien mayor y su falsa de idad
Opfertet ihr mein DorfSacrificaron mi aldea
Mein Erbe, mein Frieden!¡Mi herencia, mi paz!
Der Held aus Stahl mit seinem heiligen SchwertEl héroe de acero con su espada tan santa
War derjenige, der meine Felder verbrannte und meine Kehle schnittFue quien quemo mis campos y algo mi garganta
Und als ich flehte, nannten sie mich unreinY cuando emplore me llamaron impura
Siegelten meine Seele in dieser Rüstung!Sellando mi alma ¡en esta armadura!
Sie reden von meiner Armee aus ungezähmten BestienHablan de mi ejército de bestias si par
Doch sie vergessen die Käfige, aus denen ich sie befreite!Pero olvidan las jaulas ¡de donde los fui a sacar!
Es waren ihre Trophäen, ihre Sklaven, ihr GrauenEran sus trofeos, sus esclavo, su horror
Ich gab ihnen einen Zweck, einen Namen und Mut!¡Yo les di un propósito, un nombre y valor!
Also ja!¡Así que sí!
Ich bin die Bösewichtin dieser schlecht erzählten GeschichteSoy la villana de esta historia mal contada
Der Schatten, der aus ihrem entweihten Licht geboren wurdeLa sombra que nace de su luz profanada
Das Echo eines Schreis, den niemand hörte!¡El eco de un grito que nadie escucho!
Die Gerechtigkeit mit Konsequenz!¡La justa con secuencia!
Von dem, was ihr König säte!¡De lo que su rey sembró!
Ich bin das Monster, das ihr mit euren Händen erschaffen habt!¡Soy el monstruo que ustedes con sus manos crearon!
Und jetzt zittert ihr vor dem, was ihr endlich entfesselt habt!Y ahora tiemblan ¡por lo que al fin desatarón!
Jetzt marschieren die Gespenster, die ihr so fürchtetAhora los espectros que tanto temían
An meiner Seite, sie nennen mich ihre Führerin!Marchan a mi lado, ¡me llaman su guía!
Mein Thron ist nicht aus Gold, sondern aus Knochen und Dornen!Mi trono no es de oro es de ¡huesos y espinas!
Und meine Krone ist die Angst, die ihr verbreitet!¡Y mi corona el miedo que ustedes facilan!
Ich suche keine VergebungNo busco perdón
Ich will euer Mitleid nicht!¡No quiero su piedad!
Ich will nur, dass ihr schreibt!¡Solo quiero que escriban!
Die ganze Wahrheit!¡Toda la verdad!
Graviert meinen Namen mit Hass und Furcht!¡Graven mi nombre con odio y temor!
Doch fragt im Stillen mit Ehre!¡Pero en el silencio pregunten con honor!
Wer legte das erste Schwert nieder?¿Quién empeño la primera espeda?
In dieser Geschichte!¡En esta historia!
Schlecht erzählt!¡Mal contada!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cantar del Dragón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: