Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.062

Juanita La Chismosa

El Caribefunk

LetraSignificado

Juanita die Klatschtante

Juanita La Chismosa

An den Wochenenden waren wir oft zusammenLos fines de semana solíamos juntos
Haben unser Ritual am Sonntag gemachtHacer nuestro ritual de los domingos
Juanita, die Klatschtante und unanständigJuanita, chismosa e indecente
Sie schien wie eine Nachrichtenagentur, das sagten die LeuteParecía un noticiero, eso decía la gente

Ich komme mitVengo pegao’
Wasser von YemayáCon agua de Yemayá
Damit du geheilt wirst, JuanitaPa’ que te cure Juanita
Von dem, was dir schadetDe eso que te hace mal

Ein heidnisches und unmoralisches Bett-RitualRitual de cama pagano e inmoral
Von unserem Leben ist es eine IntimitätDe nuestra vida es una intimidad
Juanita, diese alte KlatschtanteJuanita, esa vieja chismosa
Die immer ohne Vorwarnung hereinkommtQue siempre entra sin avisar
Das genießt niemandEso nadie se lo goza

Viel Zeit, viele ErinnerungenMucho tiempo mucha memoria
Um so viele Geschichten zu wissenPara saberse tanta historia

(Ich komme mit Wasser von Yemayá)(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Ich komme mit Wasser von YemayáQue yo vengo pegao’ con el agua de Yemayá
Damit du, Juanita, das loswirst, was dich quältPa que se te quite Juanita eso que a ti te mortifica

(Ich komme mit Wasser von Yemayá)(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Viel Geschichtenerzählen, viele GeschichtenMucho cuento, mucha historia
Um so viel Kram auswendig zu wissenPara saberse tanta vaina de memoria

(Ich komme mit Wasser von Yemayá)(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Und die Leute reden weiter über eine SacheY la gente sigue comentando una cosa
Juanita, du bist wirklich eine KlatschtanteJuanita, tú sí eres chismosa

(Ich komme mit Wasser von Yemayá)(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Juanita hat keine Familie oder SchwesterJuanita no tiene familia ni hermana
Sie ist weder katholisch noch apostolisch noch römischElla no es católica ni apostólica ni romana

(Ich komme mit Wasser von Yemayá)(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Klatschtante und unanständigChismosa e indecente
Hatte in ihrem Mund die ganze LeuteTenía en su boca a toda la gente

(Ich komme mit Wasser von Yemayá)(Vengo pegao’ con agua de Yemayá)
Vorsicht macht uns zu wahren WeisenLa prudencia nos hace verdaderos sabios
Darum bewahre deine LippenPor eso guarda tus labios

Escrita por: Alfonso Salas / Andres Mordecay. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Caribefunk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección