Traducción generada automáticamente

Mi Burro
El Caribefunk
Mein Esel
Mi Burro
Nachmittage bewachen den violetten HimmelTardes vigilan el cielo violeta
Die Sonne malt FetzenEl sol dibujando retazos
Das Meer empfängt den RegenbogenreflexEl mar recibiendo reflejo arcoíris
Ein Märchen-Mysterium der DämmerungMisterio de cuento el ocaso
Der Mond, der auf die späte Nacht wartetLuna que espera la noche tardía
Bittend, dass sie in seine Arme fälltRogando que caiga en sus brazos
Palmen schenken die MelancholiePalmeras regalan la melancolía
Der Tropenort springt in einem BogenEl trópico salta en un lazo
Mein Esel, mein Esel hat KopfschmerzenA mi burro, a mi burro le duele la cabeza
Und der Arzt schickt ihm sein Kraut mit BierY el médico le manda su yerba con cerveza
Mein Esel, mein Esel hat HerzschmerzenA mi burro, a mi burro le duele el corazón
Und der Arzt schickt ihm eine Prinzessin aus der MengeY el médico le manda una princesa del montón
Der Mond, der auf die späte Nacht wartetLuna que espera la noche tardía
Bittend, dass sie in seine Arme fälltRogando que caiga en sus brazos
Palmen schenken die MelancholiePalmeras regalan la melancolía
Der Tropenort springt in einem BogenEl trópico salta en un lazo
Es ist heiß und es fällt ein RegenschauerHace calor y cae un aguacero
Kaffee für den Doktor, Limonade ohne EisCafé pal doctor, limonada sin hielo
Nachbarin, gehen Sie nicht raus, sagt der MilchmannVecina no salga, le dice el lechero
Zuerst das Leben, dann die EinsamkeitPrimero la vida, después el encierro
Mein Esel, mein Esel hat KopfschmerzenA mi burro, a mi burro le duele la cabeza
Und der Arzt schickt ihm sein Kraut mit BierY el médico le manda su yerba con cerveza
Mein Esel, mein Esel hat HerzschmerzenA mi burro, a mi burro le duele el corazón
Und der Arzt schickt ihm eine Prinzessin aus der MengeY el médico le manda una princesa del montón
Guten Morgen, NachbarinBuenos días, vecina
Lächeln Sie dem Leben zu, wie schön Sie sindSonríale a la vida, qué bella está usted
Samalecumbé, samaláSamalecumbé, samalá
Samalecumbé, samaláSamalecumbé, samalá
Mein Esel, mein Esel hat KopfschmerzenA mi burro, a mi burro le duele la cabeza
Und der Arzt schickt ihm sein Kraut mit BierY el médico le manda su yerba con cerveza
Mein Esel, mein Esel hat HerzschmerzenA mi burro, a mi burro le duele el corazón
Und der Arzt schickt ihm eine Prinzessin aus der MengeY el médico le manda una princesa del montón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Caribefunk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: