Traducción generada automáticamente

Ratón y Queso
El Cartel de Los Sapos
Souris et Fromage
Ratón y Queso
Maman me disait toujours, souris et fromage, c'est des amisMamá siempre me decía, ratón y queso, amigos son
Ne fais confiance à personne, même le plus proche peut te trahirNo te confíes de nadie, que el más amigo te da traición
Vingt litres d'acétone, le micro-ondes et un bidonVeinte litros de acetona, los microondas y un garrafón
Et que mon pote aux États-Unis ne se fasse pas avoir, qu'il reste en formeY que mi socio en la USA no se me tuerza, salga faltón
Là-bas, on achète, on vend et on fait entrer la marchandise en grosAllá se compra, se vende y se mete la mercancía al por mayor
Tandis qu'ici, ça tire, je ne sais rien, je ne suis pas un mouchardMientras que aquí se dan bala, yo no sé nada, no soy soplón
Là-bas, on achète, on vend et on fait entrer la marchandise à New YorkAllá se compra, se vende y se mete la mercancía a Nueva York
Tandis qu'ici, ça tire, je ne sais rien, je suis déjà mortMientras que aquí se dan bala, yo no sé nada, ya muerto estoy
J'ai investi une discussion dans le sous-marin et il n'est pas revenuYo le invertí una plática al submarino y no volvió
Est-ce que ce gringo pédé est de la DEA et l'a confisqué ?¿Será que ese gringo marica es de la DEA y lo confiscó?
Mais la chance est toujours avec moi, parce que l'autre a réussiPero la suerte sigue conmigo, porque el otro coronó
J'ai déjà reçu l'appel de la ligne New YorkYo ya recibí la llamadita de la línea Nueva York
Il ne reste plus qu'à m'envoyer les billets pour m'acheter un autre avionFalta que me manden los billetes pa' comprarme el otro avión
Mais la chance est toujours avec moi parce que l'autre a réussiPero la suerte sigue conmigo porque el otro coronó
Tout le monde sait dans le business qu'il n'y a pas de pardonTodo el mundo saben en el negocio que en esto no hay perdón
Et si vous ne me croyez pas, demandez à mes associés, qui est le patron ?Y si no pregúntenle' a mi' socios, a ver quien es el patrón
Là-bas, on achète, on vend et on fait entrer la marchandise en grosAllá se compra, se vende y se mete la mercancía al por mayor
Tandis qu'ici, ça tire, je ne sais rien, je ne suis pas un mouchardMientras que aquí se dan bala, yo no sé nada, no soy soplón
Là-bas, on achète, on vend et on fait entrer la marchandise à New YorkAllá se compra, se vende y se mete la mercancía a Nueva York
Tandis qu'ici, ça tire, je ne sais rien, je suis déjà mortMientras que aquí se dan bala, yo no sé nada, ya muerto estoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cartel de Los Sapos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: