Traducción generada automáticamente
Quise Ver Como Empece
El Centenario del Sur
I Wanted to See How I Started
Quise Ver Como Empece
I wanted to see how I startedQuise ver como empecé
Who I hung out withCon quienes me junté
Who I distanced myself fromDe quienes me aleje
And in that town, how much I walkedY en ese pueblo lo que camine
Because I never saw it againPorque ya no lo volví a ver
Because I wanted to live betterPorque quise vivir más bien
Telling who was true and who wasn'tContando a quien sí y quien no
The one who helped me yesterdayEl que ayer me ayudó
The one I trustedAl que le di confianza
And in my absence, many talked about meY en mi ausencia mucho de mi hablo
I just brushed them offSolamente les di el avión
All that made me tougherTodo eso me hizo más cabrón
Here I keep the beautiful things that life gave meAquí llevo guardadas las cosas bonitas que me dio la vida
Among so many parties, all-nighters, and adrenalineEntre tanta pisteada, amanecidas y la adrenalina
At the table, the ones I lovedEn la mesa los que quería
And with every stumble, they know I learned a lotY en cada tropiezo saben que mucho aprendía
About to leave, I reviewed my lifeA punto de irme repase mi vida
And I dedicate every victory to my familyY cada victoria la dedico a mi familia
Dedicated to duty, to be able to haveAplicado en el deber, para poder tener
With the ranch life, poverty didn't suit me wellCon la vida de rancho y la pobreza no quede muy bien
Things from yesterday that I never forgotSon cosas de ayer que nunca olvide
Now that I'm going to talkYa que voy a platicar
It's worth mentioning todayHoy cabe mencionar
That among relativesQue de los familiares
They're the ones you can trust the leastEs de quien menos puedes confiar
They always do wrongSiempre uno hace el mal
And they want to screw you overY te quieren chingar
I know this is my endSe que este es mi fin
I wouldn't want to leaveNo me quisiera ir
Without revisiting momentsSin repasar momentos
With the people I learned a lot fromCon la gente que mucho aprendí
I gave my allAl cien respondí
While I livedMientras que viví
Here I keep the beautiful things that life gave meAquí llevo guardadas las cosas bonitas que me dio la vida
Among so many parties, all-nighters, and adrenalineEntre tanta pisteada, amanecidas y la adrenalina
At the table, the ones I lovedEn la mesa los que quería
And with every stumble, they know I learned a lotY en cada tropiezo saben que mucho aprendía
About to leave, I reviewed my lifeA punto de irme repase mi vida
And I dedicate every victory to my familyY cada victoria la dedico a mi familia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Centenario del Sur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: