Traducción generada automáticamente

Juan De La Calle
El Chaqueño Palavecino
Juan von der Straße
Juan De La Calle
Ich bin geboren in irgendeinem DorfSoy nacido en cualquier villa
Man nennt mich Juan von der StraßeMe llaman Juan de la calle
Zeitungsjunge am MorgenDiarero por la mañana
Und Schuhputzer am NachmittagY lustrabotas de tarde
Ich bin geboren in irgendeinem DorfSoy nacido en cualquier villa
Man nennt mich Juan von der StraßeMe llaman Juan de la calle
Der Brachland hat mir beigebrachtA mí me enseñó el baldío
Am Ufer zu dribbelnA gambetear por la orilla
Denn das Leben in der MitteQue la vida por el centro
Stellt mir ein BeinMe pone la zancadilla
Der Brachland hat mir beigebrachtA mí me enseñó el baldío
Am Ufer zu dribbelnA gambetear por la orilla
Mein kleines Boot der IllusionMi barquito de ilusión
Rudert gegen den StromRema contra la corriente
Und mit dem Faden der SeeleY con el hilo del alma
Sucht mein Drachen die SonneBusca el sol mi barrilete
Mein kleines Boot der IllusionMi barquito de ilusión
Rudert gegen den StromRema contra la corriente
Ich komme aus einem Dorf, entschuldigeSoy de una villa y disculpe
Ich mache überall ÄrgerMe endiablo en cualquier lugar
Der Indianer der GruppeEl indio de la comparsa
Wenn der Karneval kommtCuando llega el carnaval
Ich komme aus einem Dorf in SaltaSoy de una villa de salta
Ich mache überall ÄrgerMe endiablo en cualquier lugar
Mein Vater in einem alten WagenMi padre en un carro viejo
Fährt herum und kauft FlaschenPasó comprando botellas
Und wenn sich nichts ändertY si la cosa no cambia
Werde ich mit seinem Stern weitermachenYo he de seguir con su estrella
Mein Vater in einem alten WagenMi padre en un carro viejo
Fährt herum und kauft FlaschenPasó comprando botellas
Da Träumen nichts kostetComo soñar nada cuesta
Werfe ich meine Angel ins WasserYo largo al río mi anzuelo
Vielleicht an einem dieser NächteTal vez una noche de estas
Kann ich den Stern fangenPueda enganchar el lucero
Da Träumen nichts kostetComo soñar nada cuesta
Werfe ich meine Angel ins WasserYo largo al río mi anzuelo
Am Ende des TagesAl terminar la jornada
Habe ich kein größeres GlückNo tengo mejor fortuna
Als die Münze des MondesQue meterme en el bolsillo
In meine Tasche zu steckenLa moneda de la luna
Am Ende des TagesAl terminar la jornada
Habe ich kein größeres GlückNo tengo mejor fortuna
Ich komme aus einem Dorf, entschuldigeSoy de una villa y disculpe
Ich mache überall ÄrgerMe endiablo en cualquier lugar
Der Indianer der GruppeEl indio de la comparsa
Wenn der Karneval kommtCuando llega el carnaval
Ich komme aus einem Dorf in SaltaSoy de una villa de salta
Ich mache überall ÄrgerMe endiablo en cualquier lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Chaqueño Palavecino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: