Traducción generada automáticamente

Juan De La Calle
El Chaqueño Palavecino
Juan From The Street
Juan De La Calle
I was born in any neighborhoodSoy nacido en cualquier villa
They call me Juan from the streetMe llaman Juan de la calle
Newspaper seller in the morningDiarero por la mañana
And shoeshiner in the afternoonY lustrabotas de tarde
I was born in any neighborhoodSoy nacido en cualquier villa
They call me Juan from the streetMe llaman Juan de la calle
The wasteland taught meA mí me enseñó el baldío
To dribble along the shoreA gambetear por la orilla
That life in the centerQue la vida por el centro
Trips me upMe pone la zancadilla
The wasteland taught meA mí me enseñó el baldío
To dribble along the shoreA gambetear por la orilla
My boat of illusionMi barquito de ilusión
Rows against the currentRema contra la corriente
And with the thread of the soulY con el hilo del alma
My kite seeks the sunBusca el sol mi barrilete
My boat of illusionMi barquito de ilusión
Rows against the currentRema contra la corriente
I'm from a neighborhood, excuse meSoy de una villa y disculpe
I get carried away anywhereMe endiablo en cualquier lugar
The Indian from the paradeEl indio de la comparsa
When carnival arrivesCuando llega el carnaval
I'm from a neighborhood in SaltaSoy de una villa de salta
I get carried away anywhereMe endiablo en cualquier lugar
My father in an old cartMi padre en un carro viejo
Went around buying bottlesPasó comprando botellas
And if things don't changeY si la cosa no cambia
I'll continue with his starYo he de seguir con su estrella
My father in an old cartMi padre en un carro viejo
Went around buying bottlesPasó comprando botellas
Since dreaming costs nothingComo soñar nada cuesta
I cast my hook into the riverYo largo al río mi anzuelo
Maybe one of these nightsTal vez una noche de estas
I can catch the starPueda enganchar el lucero
Since dreaming costs nothingComo soñar nada cuesta
I cast my hook into the riverYo largo al río mi anzuelo
At the end of the dayAl terminar la jornada
I have no better fortuneNo tengo mejor fortuna
Than to put in my pocketQue meterme en el bolsillo
The moon's coinLa moneda de la luna
At the end of the dayAl terminar la jornada
I have no better fortuneNo tengo mejor fortuna
I'm from a neighborhood, excuse meSoy de una villa y disculpe
I get carried away anywhereMe endiablo en cualquier lugar
The Indian from the paradeEl indio de la comparsa
When carnival arrivesCuando llega el carnaval
I'm from a neighborhood in SaltaSoy de una villa de salta
I get carried away anywhereMe endiablo en cualquier lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Chaqueño Palavecino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: