Traducción generada automáticamente

Homenaje a Luis Segura
El Chaval de La Bachata
Hommage an Luis Segura
Homenaje a Luis Segura
Seit du mich betrogen hast, ist mein Herz aus StahlDesde que tú me engañaste, tengo el corazón de acero
Und aus meinen Lippen kommt nur, dir zu sagen, ich will dich nicht mehrY de mis labios solo sale, decirte ya no te quiero
Dass du mir untreu bist, verdammteQue tu me estas pegando cuernos maldita
Dass ich deine Liebe verloren habe, dass sie fremd istQue tu amor ya lo perdí, que es ajeno
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts ausNo me apena, no me apena
Meine Brust ist wie ein Stein, da passt nicht mal ein Dolch reinTengo el pecho hecho una piedra que no le entra ni puñal
Und die Schuld trägst du wegen all deiner FalschheitY la culpa tu la tienes por toda tus falsedades
Heute bist du mir untreuHoy mi amor tu me estas pegando cuerno
Dass ich deine Liebe verloren habe, dass sie fremd istQue tu amor ya lo perdí que es ajeno
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts ausNo me apena no me apena
Ein Herz aus Stahl habe ichCorazón de acero tengo yo
Deine verdammte LiebeTu maldito amor
Die will ich nicht, die will ich nichtQue no que no lo quiero
Ein Herz aus Stahl habe ichCorazón de acero tengo yo
Weil deine Liebe mich betrogen hatPorque tu amor me engaño
MamboMambo
Liebling meines Lebens, sag mir Gott, warum bist du gegangenCariñito de mi vida dime Dios porque te fuiste
Warum leide ich allein und das ist wegen deiner LiebePorque estoy sufriendo solo y es por culpa de tu amor
Heute fühle ich mich so traurig und dafür bist du schuldHoy yo me siento tan triste y de eso tú eres culpable
Wenn ich dich so sehr liebe, dass ich nicht mal weiß, was ich binSi a ti te quiero yo tanto que no se ni lo soy
Ich bitte Gott, dass er mir hilft, diese Liebe zu findenLe pido a Dios que me ayude a conseguir este amor
Ich hoffe auf Gott, dass du morgen mit meiner Liebe teilstEspero en Dios que mañana tú compartas con mi amor
Ich hoffe auf Gott, dass du morgen mit meiner Liebe teilstEspero en Dios que mañana tú compartas con mi amor
Du hast einen Gang, der jeden verrückt machtTu tienes un caminar que a cualquiera vuelves loco
Aber ich kenne dich, das macht mir nichts ausPero te conozco eso a mi no me hace nada
Denn ich bin der Mann, den du willstQue yo soy el hombre que tú quiere
Der sich nicht mehr um mich sorgtQue ya no tema por mí
Auch wenn du mit mir flirtestAunque me andes coqueteando
Bist du für mich nicht interessantTu no me interesas a mí
Ich habe ein Mädchen, die macht mir FreudeYo tengo una muchachita que esa me hace gozar
Mit ihrem Duft bindet sie mich und will mich nicht loslassenCon su perfume me amarra y no me quiere soltar
Mein Mädchen, meine HerrenMi muchachita señores
Wie gut sie istQue buena esta
Ich will sie für michYo la quiero para mí
Wie gut sie istQue buena esta
Nur für mich will ich siePara mi solo la quiero
Wie gut sie istQue buena esta
Ich will sie für michYo la quiero par mí
Wie gut sie ist, iiiiQue buena esta iiii
Wie gut sie istQue buena esta
Ich habe die ganze Zeit damit verbracht, nach dir zu suchen, FrauHe pasado todo el tiempo buscándote a ti mujer
Ich habe die ganze Zeit damit verbracht, nach dir zu suchen, FrauHe pasado todo el tiempo buscándote a ti mujer
Und mit deinem langen Warten weiß ich, dass es nicht sein kannY con tu con tu larga espera se que no puede ser
Und mit deinem langen Warten weiß ich, dass es nicht sein kannY con tu con tu larga espera se que no puede ser
Du hast keine Gefühle, du willst kein HerzTu no tienes sentimientos, tú no quiere corazón
Du hast keine Gefühle, du willst kein HerzTu no tienes sentimientos, tu no quiere corazón
Sieh, wie ich dich liebe, sieh, wie du mir vergeltstMira como yo te quiero mira como tú me pagas
Sieh, wie ich dich liebe, sieh, wie du mir vergeltstMira como yo te quiero mira como tu me pagas
Mami, du weißt, dass ich für dich alles verloren habeMami tu lo sabes que por ti yo perdí todo
Mami, du weißt, dass ich für dich alles verloren habeMami tú lo sabes que por ti yo perdí todo
Ich werde dich verlassen, auch wenn ich kämpfen mussTe voy a dejar aunque tengas que pelear
Du hast mich verlassen, FrauMe dejaste mujer
Vier Wände allein mit mir, wie wir geweint haben und gelitten habenCuatro paredes a sola conmigo como lloramos y como sufrimos
Schmerz ist das, was ich in meiner Seele fühlePena es lo que siento en mi alma
Weil du mich nicht verstehst und mich die Ruhe verlierstPorque tú no me comprende y me haces perder la calma
Töte mich, meine Liebe, wenn du schuld bistMátame mi amor si tú eres culpable
Wenn ich dir alles gegeben habe, was willst du mehr von mirSi a ti yo te lo di todo que más quiere tú de mí
Möge Gott dir einen Mann in deinem Leben gebenQuiera Dios que encuentres un hombre en tu vida
Der dir all die Zuneigung gibt, die ich dir vielleicht nicht gegeben habeQue te todo el cariño que quizás yo no te di
Möge Gott dir einen Mann in deinem Leben gebenQuiera Dios que encuentres un hombre en tu vida
Der dir all die Zuneigung gibt, die ich dir vielleicht nicht gegeben habeQue te todo el cariño que quizás yo no te di
Ich bleibe allein, seit du gegangen bistMe estoy quedando solo desde que tú te fuiste
Ich hatte mich nicht so verliebt, wie ich mich jetzt fühleNo me había enamorado como me siento ahora
Es ist mir egal, was sie sagenMe importa que critiquen
Was sie wollen, ist mir egalQue digan lo que quieran
Wenn du nicht an meine Seite zurückkommst, werde ich vor Liebe sterbenSino vuelve a mi lado me moriré de amor
Mein Gott, was mache ichDios mío que yo hago
Ich kann so nicht lebenNo se vivir así
Wenn du nicht an meine Seite zurückkommstSino vuelve a mi lado
Kann ich nicht glücklich sein (sagt der Refrain)No puedo ser feliz (dice el coro)
Komm zurück, komm zurück, komm zurück, komm schnell zurück, komm zurückVuelve, vuelve, vuelve, vuelve pronto vuelve, vuelve
Denn wenn du nicht zurückkommst, werde ich vor Liebe sterbenQue si no vuelves me moriré de amor
Komm zurück, komm zurück, komm zurück, komm schnell zurück, komm zurückVuelve, vuelve, vuelve, vuelve pronto vuelve, vuelve
Denn wenn du nicht zurückkommst, werde ich vor Liebe sterbenQue si no vuelves me moriré de amor
Ich werde vor Liebe sterben, ich werde vor Liebe sterben, MörderinMe moriré de amor me moriré de amor asesina
Ich werde vor Liebe sterben, ich werde vor Liebe sterben, ich erinnere mich noch an die TageMe moriré de amor me moriré de amor aun recuerdo aquellos días
Ich werde vor Liebe sterben, als du mir gesagt hastMe moriré de amor cuando tú me decías
Ich werde vor Liebe sterben, ich liebe dichMe moriré de amor te quiero
Ich werde vor Liebe sterben, ich liebe dichMe moriré de amor te quiero
Ich werde vor Liebe sterben, das war alles falschMe moriré de amor todo eso era falso
Ich werde vor Liebe sterben, MörderinMe moriré de amor asesina
Ich werde vor Liebe sterben, mamboMe moriré de amor mambo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Chaval de La Bachata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: