Traducción generada automáticamente
El Legionario y La Morita
El Chipirón de Granada
Der Legionär und die Morita
El Legionario y La Morita
Eines Tages in einem Bordell in CasablancaEstando un día en un burdel de Casablanca
Verliebte sich ein Legionär in eine MoritaUn legionario de una morita se enamoró
Und die Liebe des Legionärs war so großY fue tan grande el amor de aquel legía
Dass er bald darauf die Morita heirateteQue al poco tiempo con la mora se casó
Stunden voller Freude und Vergnügen vergingenPasaron horas de alegría y de placer
Auf dem Weg von Melilla nach CasablancaEn el trayecto de Melilla a Casablanca
Nach einer Nacht, betrunken vom KiffiTras una noche embriagado por el kiffi
Überraschte er die Morita in einem KabarettA la morita sorprendió en un cabaré
Voller Wut, ohne zu wissen, was er tatLleno de ira, sin saber lo que se hacía
Zog er die Knarre und schoss auf die UndankbareSacó la pusca y a la ingrata disparó
Er traf sie, die Polizei schnappte ihnHizo de blanco, lo ligó la policía
Und währenddessen sang er der MoritaY a la morita entre tanto le cantó
Papelillo, Agililla, du, die du so schick bistPapelillo, aguililla, tú que vas tan entifá
Rauchst Schokolade und Kiffi und hörst nicht auf zu rauchenFumas chocolate y kiffi y no dejas de fumar
Mit der Wasserpfeife in der HandCon la cachimba en la mano
Rauchend Tag und NachtFumando de noche y día
Mit meiner Morita an der Seite, Morita aus der MoreriaCon mi morita a la vera, mora de la morería
Es ist schon zehn und die Stunde der StilleYa son las diez y es la hora del silencio
Alle Lichter im Gefängnis sind erloschenYa se apagaron todas las luces del talego
Und hier sehe ich mich wie immer weinendY aquí me veo como siempre aquí llorando
Über die untreue Liebe einer FrauPor el amor infiel de una mujer
Und mein Freund, du bist der Bräutigam des TodesY amigo mío eres novio de la muerte
Und das ist dein Schrei zur Stunde des KampfesY ése es tu grito a la hora de luchar
Doch in der Liebe zählen Verrat und Tod nichtPero en amores no valen traición y muerte
Und dieser Kampf ist härter zu gewinnenY esta batalla es más dura de ganar
Papelillo, Agililla, du, die du so schick bistPapelillo, aguililla, tú que vas tan entifá
Rauchst Schokolade und Kiffi und hörst nicht auf zu rauchenFumas chocolate y kiffi y no dejas de fumar
Mit der Wasserpfeife in der HandCon la cachimba en la mano
Rauchend Tag und NachtFumando de noche y día
Mit meiner Morita an der Seite, Morita aus der MoreriaCon mi morita a la vera, mora de la morería



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Chipirón de Granada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: