Traducción generada automáticamente

Mami El Negro Esta Rabioso
El Chojin
Mom, The Black Man is Angry
Mami El Negro Esta Rabioso
Someone asked me where I'm from! man, it's not the same songAlguien me pregunto de donde soy! hombre no es la misma cancion
but it's a bit more of the same racism,pero si es un poco mas de lo mismo racismo,
I've grown up like many have grown uphe crecido como muchos han crecido
listening to the song of the little Congo people, the one about the little black manescuchando la cancion de los conguitos, la del negro negrito
and clowning around like thaty payasadas por el estilo
and I've swallowed it as a childy me las he comido siendo un niño
but friend, I've grown up and so much stupidity has made mepero amigo he crecido y tanta estupidez me ha convertido
a proud and determined manen un hombre orgulloso y decidido
not to put up with any more jokes,a no aguantar ni una broma mas,
I shit on the clown George Dan,me cago en el payaso de George Dan,
the Cola Cao people, the Warner people and all the others,los del colacao, los de la Warner y todos los demas,
retarded, that I have never laughed at a white person for being white,retrasados, que yo nunca me he reido de un blanco por ser blanco,
so many fools so sympathetic, so donkey brayingtanto tonto tan simpatico, tan asno rebuznando
"oh, you don't have to sunbathe in the summer"\"ah tu no tienes que tomar el sol en verano\"
I felt sorry for them but I'm fed up now,me daban pena pero ya estoy arto,
you disgust me, fools who are foolsme dais asco, tontos que sois tontos
and the curious thing is that they think they're funnyy lo curioso es que se creen graciosos
well mom, now the black man is angrypues mami ahora el negro esta rabioso
another fool and I make a big fuss,otro tonto y monto el pollo gordo,
stupid, I'll catch you and make you red,bobo te cojo y te pongo rojo,
be ashamed if you ever believed that a white personavergüenzate si alguna vez creiste que de veras un blanco
in a loincloth shouting from the top of a tree could be the king of something, nocon taparrabos gritando en lo alto de un arbol podria ser el rey de algo, no
Tarzan was eaten by fear of the black man,a Tarzán se lo comio el miedo al hombre negro,
an immense ignorance has made you blind, stubborn, silly and I don't have to understand it,un desconocimiento inmenso te ha hecho ciego, terco, memo y no tengo porque entenderlo,
be good, patient and all that shit,ser bueno paciente y toda esa mierda,
to the next one who comes to me with the ingenious ideaal proximo que me venga con la ingeniosa idea
of saying that I look like Jordan, Eddie Murphy or whoever, they get it,de decir que me parezco a Jordan, Eddie Murphy o al que sea se la lleva,
hey, so this is your way of making me feel integrated into your land,ea o sea que esta es vuestra manera de hacer que me sienta en vuestra tierra integrado,
well, sorry, you screwed up,pues lo siento pues la habeis cagado,
I don't want to feel integratedyo no me quiero sentir integrado
I have my crew, my mic, my DJ and the turntablestengo mi peña, mi micro, mi dj y los platos
and quite interested in what's going on,y bastante interesado que paso,
that we are not the same and we don't have to pretend,que ni somos iguales ni tenemos que aparentarlo,
mom, now the black man is angrymami ahora el negro esta rabioso
but it's because you pissed him offpero es porque tu le has cabreado
Mom, do you know what he wants? The black man is angry to hear so many idiots¿Mami sabes tu que es lo que quiere? Que el negro esta rabioso de oir a tanto lerdo
Mom, do you know what he wants? The black man is angry, it's time to demand respect¿Mami sabes tu que es lo que quiere? Que el negro esta rabioso es hora de exigir respeto
Mom, do you know what the black man wants? There's no problem as long as you see where the game ends¿Mami sabes tu que es lo que quiere el negro? No hay ningun problema mientra veas donde termina el juego
Mom, do you know what the black man wants? Just let him be, no more no less¿Mami sabes tu que es lo que quiere el negro? Pues que le dejes simplemente ni mas ni menos
It's true, things are much simpler than they seemEs cierto, las cosas son mucho mas sencillas de lo que parecen
we don't have to deal with stupidities,no tenemos porque andarnos con estupideces,
we are already adults, look, we are not the same,ya somos mayores, mira, no somos iguales,
don't be scandalized, racism existsno te escandalizes el racismo existe
it's real and this is not a call for reconciliationes real y esto no es una llamada a la reconciliacion
it's just informationes simplemente informacion
because you know what?porque sabes que?
the truth is I don't give a shit what's in your head,lo cierto es que no me importa una mierda lo que tengas en la cabeza,
just shut up, don't make comments,simplemente callatelo, no hagas comentarios,
don't try to be funny and you'll see how much better it will be for all of us,no intentes ser gracioso y ya veras como asi a todos nos va a ir mucho mejor,
I don't have to be a better person than you,que yo no tengo porque ser mejor persona que tu,
I haven't asked you for any favors, I just say things as they are,que no te he pedido de ningun favor, simplemente digo las cosas como son,
I'm realistic and having this attitude that I've had throughout my life,soy realista y tener esta actitud la que me han hecho tener a lo largo de mi vida,
has even made some people call me a racist,ha hecho que incluso haya gente que me llama racisma,
it's a joke, so they watch me, make jokes, little songs,es la risa, o sea que me vigilan, hacen chistes, cancioncitas,
they don't want me in their families and yet I'm the racistno me quieren en sus familias y encima yo soy el racista
well, be careful because I have you discriminated against,pues nada hombre cuidado que te tengo discriminado,
let's see if I'm going to make you feel marginalized or something,a ver si voy a hacer que te sientas marginado o algo,
look when someone says what everyone thinks but doesn't say it,mira cuando alguien dice lo que todos piensan pero no lo dice,
they get disqualified but well that's how this works,se le decalifica pero bueno asi es como funciona esto,
but hey, I'm the one with the mic, I have a record and I managepero bueno yo soy el que tiene el micro, tengo un disco y consigo
to get what I say into your brainque lo que digo se te meta en el cerebro
now think for yourself signed by Chojin 1999 ten months before 2000.ahora piensa por ti mismo firmado el Chojin 1999 a diez meses del 2000.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Chojin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: