Traducción automática

El Pluma Blanca (part. Elías Mendoza)
Churo Diaz
Der Weiße Feder (feat. Elías Mendoza)
El Pluma Blanca (part. Elías Mendoza)
Oh, die Liebe, die ich für dich empfindeAy, el amor que yo te tengo
Es ist wenig gesagt, dass ich dich liebePoco es decir que te quiero
Es ist wie ein MärchenEs como un cuento de hadas
Das festhält und bindetQue aferra y que amarra
Wie die Legende der WayúuComo la leyenda del Wayúu
Ihre eigene Legende der LiebeSu propia leyenda del amor
Oh, dass sich eines Tages verliebteAy, que un día se enamoró
Und der große Zeh sie tratY el dedo gordo le pisó
Dann küsste er sie und schrieLuego la besó y gritó
Denn der Weiße Feder bin ichPorque el Pluma Blanca soy yo
Oh, lass die Sonne nicht aufgehenAy, que no salga el Sol
Lass Cataure zurückkehrenQue vuelva Cataure
Dass der Sänger von Checuco sich nicht weiterentwickeltQue no evolucione el cantor de checuco
Das ist unmöglichEso es imposible
Oh, aber der Weiße FederAy, pero el Pluma Blanca
Wenn er sagt, dass er dich liebtSi dice que te ama
Dann liebt er dich wirklichEs porque te ama
Kopiere, füge ein und unterschreibeCopia, pega y firme
Oh, es ist eine so schöne LiebeAy, es un amor tan bonito
Das ist, als würde man das Unendliche berührenEso es tocar el infinito
Reine ovale MystikPura mística ovalada
Gesetz Guajira, Weißer FederLey Guajira, Pluma Blanca
Vergiss niemalsNunca olvida
(Oh, schick mir, schick mir)(Ay, mándame, mándame)
Es wird keinen Weg geben, den ich nicht zu Fuß geheQue no habrá camino que no ande de a pie
Es wird keinen unendlichen Ort auf der Erde gebenNo habrá un infinito rincón en la tierra
(Den ich nicht finde)(Donde no te encuentre)
Oh, meine KöniginAy, mi reina
Sag mir nicht, wenn ich sageNo me digas, si le digo
Flamingos als ZeugenFlamencos testigos
Es ist Magie der SeeleEs magia del alma
Nur der große Rafa weiß esSolamente el gran Rafa lo sabe
Oh, denn so betritt die Guajira stolz das MeerAy, porque así la Guajira entra al mar engreída
(Du, Prinzessin, weißt, dass ich genau so bin)(Tú, princesa, sabe que así mismo soy yo)
Dass ich dich liebe und, wenn ich liebeQue te amo y, cuando amo
Verliere ich mich noch mehr in der LiebeMás me enchoyo en el amor
Ich bin dein Weißer Feder, dein AmorocheYo soy tu Pluma Blanca, tu amoroche
Der dich küsst und dich die ganze Nacht umarmtQue te besa y te embarraca to'a la noche
Oh, manchmal habe ich das Gefühl, dass das LebenAy, siento a veces que la vida
Mir die Jahre nicht berechnetNo me factura los años
Wenn ich deine Hand halteCuando sostengo tu mano
Verlängert sich mein LebenMi vida se alarga
Oh, denn jeder Teil in mirAy, es que cada parte que hay en mí
Liebt jeden Teil in dirAma cada parte que hay en ti
Oh, ein langer Weg hat mich geprägtAy, camino largo me marcó
Denn in ihrem Haar war eine BlumeQue, en su cabellera, había una flor
Und ich folgte ihr in die WüsteY al desierto la seguí
Denn der Weiße Feder bin ichPorque el Pluma Blanca soy yo
28. April, ich bot ihr den Mond an28 de abril, le ofrecí la Luna
Und wir gingen ihn am Cabo de la Vela suchen (öffne mir das Segel)Y fuimos a buscarla al Cabo de la Vela (ábrame la vela)
Oh, Windmühlen, die sich nicht stoppenAy, molinos de viento que no se detienen
Gesegnete Guajira, stumm und schüchternGuajira bendita, muda y alcahueta
Oh, und ein Ware, der uns ansahAy, y un ware que nos miraba
Sagte: Guajira ist die KöniginDijo: Guajira es la reina
Die gleiche wie in der LegendeLa misma de la leyenda
Chichamaya, Weißer Feder, hinterlasse SpurenChichamaya, Pluma Blanca, marca huella
(Liebe mich, liebe mich)(Ámame, ámame)
Es wird keinen Weg geben, den ich nicht zu Fuß geheQue no habrá camino que no ande de a pie
Es wird keinen unendlichen Ort auf der Erde gebenNo habrá un infinito rincón en la tierra
Wo ich dich nicht findeDonde no te encuentre
Oh, meine KöniginAy, mi reina
Sag mir nicht, wenn ich sageNo me digas, si le digo
Flamingos als ZeugenFlamencos testigos
Es ist Magie der SeeleEs magia del alma
Oh, nur der große Rafa weiß esAy, solamente el gran Rafa lo sabe
Oh, denn so betritt die Guajira stolz das MeerAy, porque así la Guajira entra al mar engreída
(Du, Prinzessin, weißt, dass ich genau so bin)(Tú, princesa, sabe que así mismo soy yo)
Dass ich dich liebe und, wenn ich liebeQue te amo y, cuando amo
Verliere ich mich noch mehr in der LiebeMás me enchoyo en el amor
Ich bin dein Weißer Feder, dein AmorocheYo soy tu Pluma Blanca, tu amoroche
Der dich küsst und dich die ganze Nacht umarmtQue te besa y te embarraca to'a la noche




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Churo Diaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: