Traducción automática

Si Te Vuelvo a Ver (part. Elias Mendoza)
El Churo Diaz
Wenn ich dich wiedersehe (feat. Elias Mendoza)
Si Te Vuelvo a Ver (part. Elias Mendoza)
Doktor Moisés David RamónDoctor Moisés David Ramón
Der angesagte DermatologeEl dermatólogo de moda
José Ricardo BecerraJosé Ricardo Becerra
Oh, ich sag dirAy, te diré
Dass ich das Beste, was von dir blieb, bewahreQue guardo lo mejor que quedó de ti
Genau in dem Lied, auf das ich immer gewartet habeQue justo en la canción que siempre esperé
Um dir zu sagen, was ich verschwiegen habePara decirte lo que había callado
Als das Ende kamCuando llegaba el fin
Ich zweifelte nichtNo dudé
Dass Gott, zur rechten Zeit, dich hierher stellteQue Dios, en hora buena, te puso aquí
Wir durchlebten einen Prozess und ich konnte lernenVivimos un proceso y logré aprender
Der Zug hielt an jener NachtEl tren tomó parada aquella noche
Und wir mussten aufbrechenY nos tocó partir
Du hast mir deine Liebe geschenktMe entregaste tu amor
Und es gibt Beweise, die ich aus Naivität verlorY hay pruebas que perdí por inocente
Ich kann immer noch mit erhobenem Haupt gehenYo aún puedo llevar alta mi frente
Das Gleiche weiß ich, wirst du über mich sagenLo mismo sé que tu dirás de mi
Wenn ich dich wiedersehe, wenn ich dich wiederseheSi te vuelvo a ver, si te vuelvo a ver
Erwarte ich ein Lächeln zur BegrüßungYo espero una sonrisa de saludo
Ich werde dich nicht vergessen, ich werde dich nicht vergessenNo te olvidaré, no te olvidaré
Die guten Menschen strahlen im DunkelnLos seres buenos brillan en lo oscuro
Wenn das Leben will, treffen wir uns wiederSi la vida quiere, nos volvemos a encontrar
Nichts war geschrieben, wenn die Küsse von deinen LippenNada estaba escrito, si los besos de tu boca
Mir fehlen und jemand kam, um mir zu erzählenSuelen extrañarme y alguien me vino a contar
Dass du das gesagt hast, dass du plötzlich verrückt warstQue eso le dijiste, que de pronto estabas loca
Wenn ich dich wiedersehe, wenn ich dich wiederseheSi te vuelvo a ver, si te vuelvo a ver
Erwarte ich ein Lächeln zur BegrüßungYo espero una sonrisa de saludo
Ja-ja, MedellínYay-yay, Medellín
W, La FirmaW, La Firma
Iván Mauricio SotoIván Mauricio Soto
Yuri BarriosYuri Barrios
Und Senator Lidio GarcíaY el senador Lidio García
Wir sind unaufhaltbarEstamos imparables
OhOmbe
Aura Figueroa, du wirst den Unterschied machenAura Figueroa, tú harás la diferencia
Gefühl, ElíasSentimiento, Elías
An Olidis von LiqueA Olidis de Lique
Salomé und TomásSalomé y Tomás
Die Lieben von Toñito MárquezLos amores de Toñito Márquez
Oh, ich versprachAy, prometí
Dich im speziellsten Raum zu bewahrenGuardarte en el espacio más especial
Zu beten, dass dir nie etwas Schlechtes widerfährtOrar para que nunca te vaya mal
Vorsichtig, den Abstand haltendPrudente, conservando la distancia
Um von dir zu erfahrenPara saber de ti
Oh, ich erfuhrAy, me enteré
Dass du es versucht hast und es nicht funktionierteQue lo habías intentado y no funcionó
Plötzlich wurde mein Herz unruhigDe golpe, el corazón se me destempló
Vielleicht fühlte ich, dass wir uns brauchenQuizás sentí que nos necesitamos
An einem grauen AbendAlguna noche gris
Oh, vergiss nie, FrauAy, nunca olvides, mujer
Dass du viel mehr wert bist, als du denkstQue vales mucho más que lo que piensas
Das fehlende Stück in meinem PuzzleLa pieza suelta en mi rompecabezas
Das ich nie ersetzen konnteLa que yo nunca pude reponer
Wenn ich dich wiedersehe, wenn ich dich wiederseheSi te vuelvo a ver, si te vuelvo a ver
Erwarte ich ein Lächeln zur BegrüßungYo espero una sonrisa de saludo
Ich werde dich nicht vergessen, ich werde dich nicht vergessenNo te olvidaré, no te olvidaré
Die guten Menschen strahlen im DunkelnLos seres buenos brillan en lo oscuro
Wenn das Leben will, treffen wir uns wiederSi la vida quiere, nos volvemos a encontrar
Nichts war geschrieben, wenn die Küsse von deinen LippenNada estaba escrito, si los besos de tu boca
Mir fehlen und jemand kam, um mir zu erzählenSuelen extrañarme y alguien me vino a contar
Dass du das gesagt hast, dass du plötzlich verrückt warstQue eso le dijiste, que de pronto estabas loca
Wenn ich dich wiedersehe, wenn ich dich wiederseheSi te vuelvo a ver, si te vuelvo a ver
Erwarte ich ein Lächeln und ein AugenzwinkernYo espero una sonrisa y una picadita de ojo
Und noch eine KleinigkeitY una cosita más
Miguel Samir BarriosMiguel Samir Barrios
Und meine liebe ClemenciaY mi querida Clemencia
Und der Kumpel César Caballero, Juan JoséY en vato César Caballero, Juan José
Junger MannMuchachito
Negro Márquez, Juan JoséNegro Márquez, Juan José
Manuel und JimmyManuel y Jimmy
Feste Leute, sind festGente firme, es firme
[?][?]
Sag es niemandemNo se lo diga a nadie
Jorge Aragón, mit StilJorge Aragón, con altura




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Churo Diaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: