Traducción generada automáticamente

Si Tú Me Olvidas (part. Elias Mendoza)
El Churo Díaz
Si tu m'oublies (feat. Elias Mendoza)
Si Tú Me Olvidas (part. Elias Mendoza)
Cette chanson est à chanter avec l'âmeEsta canción es pa cantarla con el alma
Si tu m'oubliesSi tú me olvidas
Il n'y aura plus de adieuxYa no habrá más despedidas
Si tu m'oubliesSi tú me olvidas
Les souvenirs mourrontLos recuerdos morirán
Si tu m'oubliesSi tú me olvidas
Il faut baisser le rideauHay que bajar el telón
Parce qu'il n'y a plus de spectaclePorque ya no hay más función
Ni d'opportunitéTampoco oportunidad
Je sais que pour toi c'était larmes et tourmentsYo sé que para ti fue lágrima y tormento
Que de tout le mauvais je me suis laissé emporterQue de todo lo malo me dejé llevar
Que tu étais vraiment accrochéeQue estabas muy tragada
Mais tu perdais ton tempsPero perdías el tiempo
Avec ce pauvre homme qui t'a fait pleurerCon este pobre hombre que te hizo llorar
Infidélités, mensonges et quelques détails de merdeInfidelidades, mentiras y un poco de detalles barro
Ont fait que tu t'es lassée de moiHicieron que te fueras cansando de mi
Et moi, trop confiant, croyant que tu n'étais que mienneY yo muy confiado creyendo que solamente eras mía
Sachant que tout mal a une finSabiendo que todo el daño tiene su fin
Et maintenant, que dois-je faireY ahora que me toca hacer
Tu n'acceptes même pas un pardonNo me acepta ni un perdón
Je sais que je ne t'ai pas valoriséeSe que no te valoré
Et je ne veux pas te dire adieuY no quiero decirte adiós
Maintenant que j'ai fait le compteAhora que sumé y resté
Le seul à souffrir, c'est moiEl tragao solo soy yo
Maintenant que je suis tombé amoureuxAhora que me enamoré
Tu m'oublies, quel douleurrrrTú me olvidas, que dolorrrr
Je sais que même en dormant tu ne rêves pas de moiYa sé que ni durmiendo repites el sueño
Que pour ce que je t'ai fait, je dois payerQue por lo que te hice tengo que pagar
Que tu es très rancunière mais je crois que je mériteQue estás muy resentida pero creo que merezco
Pour réparer mes erreurs une autre chancePa enmendar mis errores otra oportunidad
Je veux te conquérir à nouveauQuiero conquistarte de nuevo
Comme à ces jours-làAsí como en aquellos días
Je veux, si tu ressens encore quelque chose pour moiYo quiero, si todavía algo sientes por mi
Laisse-moi te prouver que je peuxDéjame demostrarte que puedo
Te ramener de l'enfer au ciel, je peuxTraerte del infierno al cielo, yo puedo
Et que tu recommences à croire en moiY vuelvas a creer en mi
Et maintenant, que dois-je faireY ahora que me toca hacer
Tu n'acceptes même pas un pardonNo me acepta ni un perdón
Je sais que je ne t'ai pas valoriséeSe que no te valoré
Et je ne veux pas te dire adieuY no quiero decirte adiós
Maintenant que j'ai fait le compteAhora que sumé y resté
Le seul à souffrir, c'est moiEl tragao solo soy yo
Maintenant que je suis tombé amoureuxAhora que me enamoré
Tu m'oublies, quel douleurrrrTú me olvidas, que dolorrrr
Tu m'oublies, quel doulouuurTú me olvidas, que doloooorr
Quelle douleur!Que dolor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Churo Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: