Traducción generada automáticamente
Abduction (I & II)
El Clan
Secuestro (I y II)
Abduction (I & II)
¿Solaires de ventilación, oú m'emmenez-vous?Vents solaires, oú m´emmenez-vous?
Voulez-vous me faire résoudreVoulez-vous me faire résoudre
Tous les mistères cosmiques que les anciennesTous les mystères cosmiques que les anciennes
CivilizacionesCivilisations
¿Connaissaient si bien autrefois?Connaissaient si bien autrefois?
¿Voulez-vous que je fasse mes propres théories?Voulez-vous que je fasse mes propres théories?
Ne suis-je pas éternellement doué de monNe suis-je pas éternellement doué de mon
¿Ignorancia?Ignorance?
Alors, croyez-vous encore que cela vaut la peineAlors, croyez-vous encore que cela vaut la peine,
¿De m'enlever?De m'enlever?
muévete, pero no te muevas del camino"move, but don't move the way
Los miedos te conmueveFears moves you"
RumiRumi
Cuán poco sabemos civilizaciones antiguasHow little we know ancient civilizations...
¿Cómo se levantaron, cómo cayeron?How did they rise, how did they fall?
Somos impulsados por los hechos y la fantasíaWe're driven by fact and fantasy,
La verdad suprema, un misterioThe ultimate truth, a mystery
Ocultos para toda la eternidadHidden for all eternity,
¡No me gusta que me vendan los ojos!I don't like to be blindfolded!
¿Podría alguien allá arriba llevarme lejos?Could someone up there take me away,
Un viaje a las estrellas haría mi díaA trip to the stars would make my day,
Toda la humanidad se ha extraviadoAll humankind has gone astray,
¿Quién puede salvarnos de nosotros mismos?Who can save us from our own selves?
Una respuesta sería un buen comienzoAn answer would make for quite a start,
Te necesitamos, cuanto antes mejorWe need you, the sooner the better,
Tu silencio nos está desgarrandoYour silence is tearing us apart,
Vuelve para que podamos vivir juntosCome back so we can live together.
Somos impulsados por los hechos y la fantasíaWe're driven by fact and fantasy,
La verdad suprema, un misterioThe ultimate truth, a mystery
Ocultos para la eternidadHidden for ail eternity,
¡No me gusta que me vendan los ojos!I don't like to be blindfolded!
Tal vez sólo estábamos destinados a serMaybe we just were meant to be
Divívídido por la relatividadDivíded by relativity,
Con la esperanza de encontrar algo de compañíaHoping to find some company
Para que podamos cambiar nuestro futuroSo that we can change our future.
Nos echarías una mano si enviara señales de radioYou'd lend us a hand if l sent radio signals,
¿O es mejor si rezo?Or is it better if l pray?
Una respuesta sería un buen comienzoAn answer would make for quite a start,
Te necesitamos, cuanto antes mejorWe need you, the sooner the better,
Tu silencio nos está desgarrandoYour silence is tearing us apart,
Vuelve para que podamos vivir juntosCome back so we can live together...
¿Por qué no podemos vivir juntos?Why can't we live together?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Clan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: