Traducción generada automáticamente

El Chikitin V3
El Makabelico (El Comando Exclusivo)
El Chikitin V3
El Chikitin V3
J'ai grandi à la frontièreFui criado en la frontera
J'ai commencé tout en basYo le empecé desde abajo
Puis on m'a fait tueur à gages, El ChikitinLuego me hicieron sicarioEl Chikitin
Le Makabelico LyricEl Makabelico Lyric
J'ai grandi à la frontièreFui criado en la frontera
J'ai commencé tout en basYo le empecé desde abajo
Puis on m'a fait tueur à gagesLuego me hicieron sicario
Et on m'a envoyé dehorsY me mandaron fuera
Je ne laisse pas tomber le drapeauNo dejo caer bandera
J'ai appris à la haute écoleAprendí de la alta escuela
Si ça me touche, même si ça fait malSi me toca aunque me duela
On continue à leur faire la guerreSeguimos dándoles guerra
Je contrôle toujours le terrainSigo controlando tierra
J'ai commencé jeune, à 9 ans je vendais de la cameYo empecé desde chavalo a los 9 vendía merca
Là à l'école, je faisais le commerceAhí en la escuela yo andaba la venta venta
J'ai connu ceux du coin, ils me vendaient en grosConocí a los del punto ellos me vendían en puño
Moi, je les distribuais un par unYo acá la repartía despachaba uno por uno
Et ainsi je me suis plongé dans ce monde de la mafiaY así me fui metiendo en esto de la mafia
Petit à petit, j'ai grandi jusqu'à ce que je trouve le trucPoco a poco fui creciendo hasta que le halle la maña
Je ne savais pas ce qui se passait, si les choses tournaient malYo no sabía que pedo si andaban las cosas malas
Pour te dire, les ? je les donnaisCon decirte los ¿? Los regalaba
Mais je gagnais de l'argent et ça me motivaitPero agarraba feria y eso me motivaba
C'était autre chose quand je suis entré au collègeEra otro pedo cuando entre a la secundaria
Tout ce que je voulais, je l'achetais rapidementTodo lo que quería pues en corto lo compraba
Peu importe le prix que ça coûtaitNo importaba el precio que me costara
Puis je me suis mis dans le coin et j'étais guetteurLuego me metí en el punto y anduve de esquinero
Je parle de ces temps-là, des vrais de vraisToy' hablando de aquellos tiempos de los mero meros
Quand ça commençait, quand le feu reprenaitCuando comenzaba cuando empezaba el refuego
Quand le commandant patrouillait dans le villageCuando andaba el comandante patrullando por el pueblo
Une fois que j'ai connu le terrain, je suis monté en opérationYa que conocí el terreno me subí al operativo
Je remercie mon petit Dieu parce que je suis toujours en vieLe doy gracias a mi diosito por que sigo vivo
On m'a envoyé à la guerre pour renforcer mon équipementMe mandaron a la guerra a macizé mi fornitura
Et à 16 ans, je me suis acheté mon chapelet de Saint JudeY a los 16 me compre mi rosario del San Judas
Ma bataille a commencé, on m'a donné un entraînementComenzó mi batalla me dieron adiestramiento
Là à Zacatecas, c'était juste le débutAhí en Zacatecas apenas era el comienzo
On m'a appris peu, mais j'ai beaucoup apprisPues me enseñaron poco pero aprendí bastante
Aujourd'hui, j'ai ma troupe, je suis déjà un commandantHoy en día tengo mi tropa ya soy un comandante
J'ai grandi à la frontièreFui criado en la frontera
J'ai commencé tout en basYo le empecé desde abajo
Puis on m'a fait tueur à gagesLuego me hicieron sicario
Et on m'a envoyé dehorsY me mandaron fuera
Je ne laisse pas tomber le drapeauNo dejo caer bandera
J'ai appris à la haute écoleAprendí de la alta escuela
Si ça me touche, même si ça fait malSi me toca aunque me duela
On continue à leur faire la guerreSeguimos dándoles guerra
Je contrôle toujours le terrainSigo controlando tierra
Aujourd'hui, j'ai ma patrouille et on reste toujours attentifsHoy ya tengo mi patrulla y siempre andamos bien atentos
Mon putain de groupe de combat, demande à ceux qui saventMi pinche cuadro bélico preguntale a los werkos
On est bien armés avec un tas d'équipementAndamos hecho verga con un chingo de armamento
Les corridos des ZETAS, ceux que chantait BetoLos corridos de los ZETAS de los que cantaba el Beto
Mon gun personnel, je le porte dans mon giletMi gabacha personal yo la cargo en mi chaleco
Mais comme j'en ai plusieurs, je les accroche au miroirPero como tengo varias yo las cuelgo en el espejo
Mon petit fusil, je lui ai ajouté un viseurMi cuernito de chivo le acople un avistamiento
Et dans la cuisse, je porte un putain de ? noirY en la piernera cargo una pinche ¿? Prieto
Dans la cuisse gauche, une cartouchière avec des grenadesEn la piernera izquierda cartuchera con granadas
Un tas de cartouches prêtes à tirerChingo de cartuchos hábiles para tirarles balas
Et parfois je mets des gants, aussi un passe-montagneY a veces me pongo guantes también un pasamontañas
Les casquettes militaires avec le logo de la mafiaLas gorritas militares con el sello de la maña
Je parcours les paysages de Victoria à TampicoRecorro los paisajes de Victoria hasta Tampico
Aussi à San Fernando, je ne reste jamais fixeTambién en San Fernando nunca me tienen fijo
Parce que je te contrôle d'un fusil à un missilePor que yo te controlo desde un cuerno hasta un misil
Demande à la bande, commandant ChikitinPreguntale a la razita comandante Chikitin
Voici mon chauffeur, on l'appelle PelónAquí va mi conductor lo conocen por Pelón
Et mon traka, le matamoros, est toujours bien arméY mi traka el matamoros siempre está bien piendenton
Ils ne me laissent jamais tomber, encore moins le mamuklesNunca me fallan mucho menos el mamukles
Lui, il a un 50 pour tous ceux qui se croisentEl se carga un 50 pa' todo el que se cruce
Nuevo Laredo Tamaulipas, là-bas j'ai tous mes potesNuevo Laredo Tamaulipas allá tengo todos mis cuases
Un de l'opération connu sous le nom de BraquetsUno del operativo conocido como el Braquets
Aussi Paco Gallegos qui fait le bruit à l'estTambién Paco Gallegos que la zumba en el oriente
Et ceux qui sont partis, je les garde en mémoireY los que se me fueron aquí los llevo en la mente
On est à l'ordre, juste en train de faire le tourAndamos a la orden no'más dando la vuelta
Mon cartel est respecté, pur coca delta NectarMi cartel se respeta puro del coca delta Nectar
Je ne suis pas plus qu'un autre, les gars, ne vous enflammez pasYo no soy más que nadie chavalos no la enguresen
Je donnerai ma vie pour mon Cartel du Nord-EstYo doy la vida por mi Cartel del Noreste
J'ai grandi à la frontièreFui criado en la frontera
J'ai commencé tout en basYo le empecé desde abajo
Puis on m'a fait tueur à gagesLuego me hicieron sicario
Et on m'a envoyé dehorsY me mandaron fuera
Je ne laisse pas tomber le drapeauNo dejo caer bandera
J'ai appris à la haute écoleAprendí de la alta escuela
Si ça me touche, même si ça fait malSi me toca aunque me duela
On continue à leur faire la guerreSeguimos dándoles guerra
Je contrôle toujours le terrainSigo controlando tierra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Makabelico (El Comando Exclusivo) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: