Traducción generada automáticamente

El de La Lima
El Makabelico (El Comando Exclusivo)
The one from Lima
El de La Lima
The makabelicoEl makabelico
Is the exclusive command, for the 666Es el comando exclusivo, para el 666
Already you know already you know hahaha hahaha saysYa tu saaa ya tu saaa jaja jaja dicee
I like guns I walk among the bulletsMe gustan las pistolas ando entre las balas
Almost all my life I entertain myself with weaponsCasi toda la vida me entretengo con las armas
And I bring the shot up the minimil very alertY traigo el tiro arriba el minimil bien pilas
The one from Lima, with all his team in his truckEl de la lima, con todo su equipo en su camioneta
It is known that he is loyal wherever he is respectedSe sabe que es leal dónde sea se respeta
For the beatings his restless little gangPa los vergazos su razita bien inquieta
It seems like a nuclear war where the sir manifests himselfParece guerra nuclear donde el sr se manifiesta
His personal crew pure unruly peopleSu cuadro personal pura gente destrampada
Friends are the same since high schoolAmigo son los mismo desde que iba en secundaria
And they are counted, with none the battleY están contados, con ninguno la batalla
It may seem few but the old man never failsPuede que se miren pocos al viejón nunca le fallan
Navigating with his fleet he also has a minimilNavegando con su flota también tiene un minimil
Potato launcher equipped addictively in his rifleLanza papas equipado adictamente en su fucil
The one with incendiary anti-tank missile bulletsEl de balas incendiarias antitanques de misil
Forget about the weapons I am ready to dieDeja tu los armamentos estoy dispuesto pa morir
I come from a military family and we are very unitedVengo de familia bélica y estamos bien unidos
I fit in very well when the cousins get togetherMe acoplo bien machín cuando se juntan los primos
From the countryside my pathsDe terrazeria mis caminos
And this job that I move always reaches its destinationY este jale que te muevo siempre llega a su destino
And I bring an m4 to the window the potato launcher thereY traigo un m4 a la ventana el lanza papas aquel
Who betrays me goes to the pit without a boxQue me traicione se va pal pozo sin caja
For the missions I am always the one who goesPa las misiones siempre yo soy el que va
So that everything goes well I take it personallyPa que todo salga bien me la fleto personal
I like guns I walk among the bullets almostMe gustan las pistolas ando entre las balas casi
All my life I entertain myself with weaponsToda la vida me entretengo con las armas
And I bring the shot up the minimil very alertY traigo el tiro arriba el minimil bien pilas
Patrolling the lands we always walkPatrullando los terrenos siempre andamos
About the job 24/7 the central ones do not sleepSobre el jale 24/7 no se duermen los centrales
Everything that enters and leaves is reportedTa reportado todo lo que entreis y sale
And if something is unknown we fall on itY si algo está desconocido le caemos echo
We take it well to the shot and sometimesMadres nos la llevamos bien al tiro y a veces
In caravans the irons peek out the windowEn caravanas los fierros al vergazo se asoman por la ventana
The court in the glove compartment close to theLa corte en la guantera de cerquitas a las
Hands with that one if they stop stealingManos con esa si se les quita la maña de andar robando
My people are problematic but when it is neededMi gente es problemática pero cuándo se ocupa
I am pure work I do not deviate from the pathYo soy puro trabajo no me salgo de la ruta
People with my people good people with the good onesRazita con mi raza gente buena con los buenos
And for those who behave badly one day they will not see them anymoreY pal que se porte mal un día ya no van a verlos
There if you work for these crazy people there is no remedyAllá si se trabaja pa estos locos no hay remedio
I go alert with the machines listening to the mediaVoy pilas con la máquinas escuchando a los medios
I am very daring but that's how I controlSoy bien atrabancado pero así es como controlo
With those I trust, but sometimes I walk aloneCon los de confianza, pero, a veces ando solo
And, I never neglect the shot up you already knowY, nunca me descuido tiro arriba ya lo sabes
And all the time I am asking for news it looks easyY a cada rato voy pidiendo novedades se mira fácil
And maybe I pretend butY a lo mejor lo aparento pero
Here you need guts to live life toughAquí se ocupan huevos para vivir la vida recio
A gentleman with the ladies whatever they ask meUn caballero con las damas lo que me pidan
They know that when they call me I go they see meSaben que cuando me llaman voy me miran
When I pass in my convoy I am not looking for love that's how I amCuando paso en mi convoy yo no busco amor es que así yo soy
I like guns I walk among the bulletsMe gustan las pistolas ando entre las balas
Almost all my life I entertain myself with weaponsCasi toda la vida me entretengo con las armas
And I bring the shot up the minimil very alertY traigo el tiro arriba el minimil bien pilas
Hey hey hey and there the race stayed 2018 the makabelicoOye oyeee a ja ja ja y ahí quedó raza 2018 el makabelico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Makabelico (El Comando Exclusivo) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: