Traducción generada automáticamente

El Maestro
El Makabelico (El Comando Exclusivo)
The Master
El Maestro
Of course, nothing is easy, miss said expensiveClaro nada es fácil señorita dijo caro
And money is money, good or badY el dinero es dinero bueno o malo
And walking without it, I'm not used toY andar sin el yo no estoy acostumbrado
Sometimes I lose, yes, but I keep going and it lightens me upA veces pierdo, sí, pero le doy pa' delante y me aliviano
If when I die, I only take the sinSi cuando me muera nomas me llevo el pecado
Better like Tetris, I keep fitting inMejor como el tetris me voy acomodando
I didn't want or know how, but I learnedYo no quise ni supe ni cómo, pero le aprendí
In cold and in sun, working hardEn frío y en sol chingandole machín
Besides, the salary goes quicklyAparte el sueldo se va de volin
Damn, it hurts to look back where I grew upA guevo que duele voltear a ver donde crecí
One or two fools who remember meUno que otro wey que se acuerda mi
And some friends that I think I lostY algunos amigos que creo que perdí
Sleepless, but I get up earlyDesvelado, pero me levanto tempra'
I'm with the foreman of the work who gave us permissionAndo con el encargado de la obra que nos dio licencia
And even though his appearance is badY aunque es de malo su apariencia
He helps you out because he's been through that gap himselfTe echa la mano porque el mismo ya pasó por esa brecha
The guy pulls us by the earEl vato nos trae de la oreja
Puts pressure because the new guys are toughMete presión porque la raza nueva le pega al verga
He's bossy, the guy is MexicanEs mandalon el vato es mexa
And he's strict because even for bad things there are rulesY es estricto porque hasta para lo malo existen reglas
He grabbed the hammer and hangs itYa agarró el martillo y se cuelga
And sometimes he gets bitter, he gets angryY a veces se amarga, se fresea
We know he gets mad if he kicks the ladderSabemos que se enoja si patea la escalera
Because his job is to lead even if it hurts the peoplePorque su jale es mandar aunque a la razita le duela
And I play corridos from DelY pongo los corridos de del
To feel like a badass, also Maka's songsPa andar echo verga las de maka también
If I'm throwing cement, we pull two or threeSi ando tirando un cemento nos jalamos dos o tres
And the one from Puerto Rico who never lets me down is my senseiY es de Puerto Rico el que nunca me deja abajo es mi sensei
My buddy from Honduras, two from GuatemalaMi traca el hondureño dos de guatemala
These are warriors working hardEstos son de guerra trabajando le echan ganas
The soldier who never lets his guard downEl soldado que nunca baja la guardia
That's right, dude, if I also used to cut their grassAsí mero guey si yo también les cortaba la yarda
And I call the family when I have timeY le marco a la familia cuando tengo tiempo
I don't have a phone, they're nail machines in my chestNo tengo el teléfono, son máquinas de clavos en el pecho
I'm crooked, but here I do it rightSoy chueco, pero aquí le doy derecho
And I put on my armor because sometimes the architect sends me to the roofY me pongo el armadura porque el arqui a veces me manda pal techo
Pressure is part of everythingLa presión es parte de todo
Of course, I'm a man, sometimes I sweat, sometimes I cryClaro que soy hombre a veces sudo a veces lloro
Sometimes I shout, why not, I also explodeA veces grito como no también me boto
And I take the bad decisions with iceY las malas decisiones con hielito me las tomo
And it's normal when a guy gets upsetY es normal cuando un puto se alebresta
It's stress, that's why he gets madEs el stress por eso se molesta
Take it easy, they'll send you back to your landDale calmado que a tu tierra te regresan
Junior, give him a touch to calm him down, the one who stinksJunior dale un toque pa' que lo tranquilice la que apesta
The boss doesn't want troubleEl jefe no quiere molestias
They pay me to lead, they know I hate complaintsA mí me pagan por mandar saben que me cagan las quejas
Here I pay overtimeAquí si pago tiempo extra
And don't go stealing because we don't nail you to the beastY no me ande robando porque no los clavamos a la bestia
The check and half the rent are goneYa se fue el cheque y la mitad de renta
What I sent home, I threw a party for my daughterLo que mande pa' la casa a mi hija le hice fiesta
It doesn't look like it, but everything costsSe ve que no, pero al chilazo todo cuesta
And I spent the weed money because I lent three hundred to MacetasY me gasté lo de la mota porque le preste trescientos al macetas
And I already stopped the popsicle guyY ya pare al de las paletas
When I don't have money, the wise man lends me, he knows about turnsCuando no traigo me fía el sabio sabe de las vueltas
And the circles under his eyes look tougherY más cabronas se le miran la' ojeras
I gave him twenty because he reminded me of my grandmaLe di un veinte porque me acordo a mi abuela
Everything's normal, dude, I'm almost doneTodo normal vato ya casi acabo
Midday and the day took me to the cantonMedio día y me dio el día me llevó al cantón
He brought me but he taught meFue el que me trajo pero me enseñó
Set an example, that's why they call him bossPon el ejemplo, por eso le dicen patrón
Tired of moving tripodsYa cansados de mover triplays
I get home, all I want to do is restLlego a mi casa ya lo único que quiero es descansar
And I go to Area 51, that's what I call the joint I smokeY que meto pal área 51 así le digo al toque que me fumo
Because it sends me to NeptunePorque me manda a Neptuno
Where are you going, cowboy, your zip phillie is hereA donde vas vaquero llego tu zip phillie
I have matches to light a damn kush phillieTengo cerillos pa prender un pinche kush phillie
I'm going to connect with some MartiansVoy a conectarme con algunos marcianos
And when I can, I'm going to make myself a damn tunnel like a bossY cuando pueda voy a hacerme un pinche túnel como un capo
To whoever is in the desert, guide me thereAl que esté en el desierto guiamelo por hay
Don't leave him thirsty and make him arriveNo lo dejes con sed y hágamelo llegar
Even barefoot and with a scorpionAunque sea descalzo y con un alacrán
That's itEso guey
A cross for those who didn't make itUna cruz para aquel que no alcanzo a llegar
And for those who never arrived, may they find peaceY al que nunca llegó pa' que encuentre su paz
God, I ask for the one who can't swimDios te pido por el que no sabe nadar
Watch outAguas
For the one who came and left his momPor aquel que se vino y dejó a su mamá
And lost his family for going to pullY perdió a su familia por irse a jalar
Thank you for another dayGracias te doy por otro día más
Sorry, mom, I love youSorry, mom, I love you
Hey friend, yes, friendHey amigo, sí, amigo
Get in, dude, it's coolSúbete wey que tiene
Did they leave you alone or whatTe dejaron solo o que
Hmmmm, they're worthlessHmmmm, valen verga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Makabelico (El Comando Exclusivo) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: