Traducción generada automáticamente

El Takia (Versión Tres)
El Makabelico (El Comando Exclusivo)
The Takia (Version Three)
El Takia (Versión Tres)
(The exclusive command presents to you)(El comando exclusivo les presenta)
(For José Adrián Hernández Aguilar, the Chinese)(Para José Adrián Hernández Aguilar, el chino)
(From your son Adrián, the strawberry)(De parte de tu hijo Adrián la fresa)
I can't forget that timeNo logro olvidar aquella vez
Sitting in a hospital roomSentado en la sala de un hospital
My old man hardly wanted to eatYa mi viejo casi no quería comer
How I wish it wasn't realComo quisiera que no fuera realidad
With all due respect, I'm going to talk about my lordCon todo respeto voy a hablar de mi señor
That man who never said no to meAquel hombre que nunca me dijo que no
I curse the day alcohol consumed himMaldigo el día que lo consumió el alcohol
I miss him since the day he passed awayYo lo extraño desde el día que falleció
And I cryY yo lloro
He's goneSe me fue
How I wish to hug him and have him with meComo quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo
And I cryY yo lloro
He's goneSe me fue
How I wish to hug him and have him with meComo quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo
Hey dad, I know you're listening, that the battles were manyOye papá se que me escuchas, que las batallas fueron muchas
But despite everything, you always foughtPero a pesar de todo tu siempre isistes la lucha
I know you fought so that we lacked nothing, life turns around strangely as if nothing, whether you're bad or good doesn't matterSe que luchaste para que nada nos faltara, que rara la vida se voltea como si nada, si eres malo si eres bueno no importa
With time we see that life is shortConel tiempo vemos que la vida es corta
But I can't forget you, if you could see how much I'd give just to see you againPero olvidarte no puedo, si vieras que no daria por solo verte de nuevo
My father, how I miss you so much, come down just a little bit to hug you, I want a strong hug like the ones you gave me when you faced me, I never forget thatMi padre como te extraño pero bastante, baja tantito tandiquiera pa abrazarte, quiero un abrazo bien fuerte como aquellos que me dabas cuando me tenias de frente de eso yo nunca me olvido
Only memories remain when you were with meSolo quedan los recuerdos cuando tu estabas conmigo
More than my father, my friend, may José Adrián Hernández rest in peace, the Chinese, a good person who drowned in alcoholism, to me you were my father and that was all the same to meMás que mi padre mi amigo, que en paz descanse Jose Adrián Hernández el chino, una persona buena que se ahogo en el alcoholismo pa mi fuistes mi padre y eso me daba lo mismo
Although we always told you, daddy take care of yourself but the vice was already too frequent, several times you ended up in hospitalsAunque eso siempre te dijimos, papito cuidate pero el vicio ya era muy seguido, varias veses paraste en los hospitales
Since then, the days are not the sameDesde entonses los días no son iguales
The last time you started feeling bad, I remember we visited you and you started talkingLa última vez te empezastes asentir mal, me acuerdo te visitamos y empezastes a hablar
And you told me to come see you the next dayY me dijistes que fuera a verte el día siguiente
My grandmother stayed praying until nightfallMi abuelita se quedo rezando anochecerse
That day my luck changed, and since then I regret and say why didn't I go see you, you gave us everything impossible to see us happy, my brother and sister never lacked a pennyEse día me cambio la suerte, y desde entonses me arrepiento y digo por que no fui a verte, nos distes asta lo imposible pa vernos contentos a mi hermano y hermana nunca les falto ni un peso
I love my grandmother very much because she took care of me when I was a child and now I fight for her, daddy I remember you, I never forget youA mi abuela la quiero mucho por que me cuido de chico y ahora yo por ella lucho, papito te recuerdo yo nunca te olvido
When you came and I heard your whistleCuando venias y escuchaba tu chiflido
I wish I could turn back time, but it's already impossible, I don't want to accept that, I was a felon and I admit it, I remember and cry as if I were a little boy, I'll see you soon, bossQuisiera regresar el tiempo, pero ya es muy imposible yo no quiero aceptar eso, era felon y lo admito, me acuerdo y lloro como si fuera un chiquito, pronto te vere jefito
God bring him down, don't be mean even for a little whileDiosito bajalo no seas malo aunque sea un ratito
And I cryY yo lloro
He's goneSe me fue
How I wish to hug him and have him with meComo quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo
And I cryY yo lloro
He's goneSe me fue
How I wish to hug him and have him with meComo quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo
I can't forget that timeNo logro olvidar aquella vez
Sitting in a hospital roomSentado en la sala de un hospital
My old man hardly wanted to eatYa mi viejo casi no quería comer
How I wish it wasn't realComo quisiera que no fuera realidad
With all due respect, I'm going to talk about my lordCon todo respeto voy a hablar de mi señor
That man who never said no to meAquel hombre que nunca me dijo que no
I curse the day alcohol consumed himMaldigo el día que lo consumió el alcohol
I miss him since the day he passed awayYo lo extraño desde el día que falleció
(And I cry)(Y yo lloro)
(He's gone)(Se me fue)
(How I wish to hug him and have him with me)(Como quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Makabelico (El Comando Exclusivo) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: