Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 51.505
LetraSignificado

The Tartas

El Tartas

Here I come with youYo aquí vengo con usted
On the ride, the cartel logo's in sightEn la laminada el logo del cartel
We're heading to the dark, my dad's got the goodsVamos pa' lo obscuro, mi apá en un duro
I'm right behind you (right behind you)Yo voy a su seis (a sus seisotas)
I was a corner boy, got hit and hit backFui esquinero me pegó y pegué
From central Laredo, I reported it allDe central Laredo todo reporté
Stuttering, but with the ladies, I roamed the block (tarta tarta tarr)Tartamudo, pero con gabachas rondaba el cuartel (tarta tarta tarr)
Always crazy, yeah I knowSiempre loco ya lo sé
Didn’t you hear? Yesterday I dodged a bulletApoco no supiste ayer me pelotié
I'm not sad anymore, the dude said, see how I slipped away (haha, haha, haha)Ya no ando triste dijo el vato viste como me esquivé (jaja, jaja, jaja)

From 8, 9, and 9, 3, right in front of everyone, I took the risk aloneDesde el 8, 9 y 9, 3 a mera vista de todos yo solito me rifé
I don’t even know where I pulled it fromNi yo mismo sé dónde fue que lo saqué
But it turned me into a damn fool, the twists with the cartel (the devil)Pero me volvió maldito las vueltas con el cartel (el diablo)
And sure enough, the rabbit pulled me inY bien y me jaló la liebre con él
I gave a few a fever, they felt it that timeEn varias le di una fiebre sintieron esa vez
Throwing from inside, it was the 207Tirando desde adentro era la 207
Rest in peace, Porras, even after death, you’re still a pain in the assDescanse el mando Porras, cagapalos hasta después de la muerte

Why? I don’t know, that’s just how this job is¿Por qué? No sé, así es este jale
So keep your eyes open, don’t let your guard downPor eso ponte pilas no descuides esta madre
I make history with every piece I getLe hago historia a cada fierro que me pasen
I don’t always lead the charge, but sometimes I park them with a crowbarNo siempre te abro punta, pero a veces los parqueo con un barret

Be scared when I show up and ask you to disarm (get over here, damn it)Tenme miedo cuando llegue y te pida que te desarme (arrimese a la vrg)
I’m from the north, what are you gonna say about meat?Soy del norte que me vas hablar de carne
Why say it three times? The second time’s with a twist (okay, okay, come on dude)Pa' que digo 3 veces, la segunda va con mame (okey, okey, ora wey)

And I stand strong with the old man, his advice was to help me (he helped me)Y ando firme con el viejo su consejo fue ayudarme (el me ayudo)
He’s seen me when I’m about to burn outÉl me ha visto cuando me arrimo a quemarme
With Mr. Negrolo, commander, I’m here on the sidelines (you know, you know)Con el señor Negrolo, comandante aquí ando al margen (ya saben, ya saben)
And I stand strong with the old man, his advice was to help meY ando firme con el viejo su consejo fue ayudarme
He’s seen me when I’m about to burn out, burn out, burn out, burn out, burn outÉl me ha visto cuando me arrimo a quemarme, quemarme, quemarme, quemarme, quemarme

Here I come with youYo aquí vengo con usted
On the ride, the cartel logo's in sightEn la laminada el logo del cartel
We're heading to the dark, my dad's got the goodsVamos pa' lo oscuro mi apá en un duro
I'm right behind you (right behind you)Yo voy a su seis (a sus seisotas)
I was a corner boy, got hit and hit backFui esquinero me pegó y pegué
From central Laredo, I reported it allDe central Laredo todo reporté
Stuttering, but with the ladies, I roamed the block (tarta, tarta, tarr)Tartamudo, pero con gabachas rondaba el cuartel (tarta, tarta, tarr)
Always crazy, yeah I knowSiempre loco ya lo sé
Didn’t you hear? Yesterday I dodged a bulletApoco no supiste ayer me pelotié
I'm not sad anymore, the dude said, see how I slipped awayYa no ando triste dijo el vato viste como me esquivé

Forgive me if I just show up without a heads upPerdóname si salgo así nomás sin avisar
Keep in mind he told me not to let him downToma en cuenta que me dijo que no le fuera a fallar
It’s just that I had nothing when he threw me over here (over here, over here, get over here, damn it)Es que yo no tenía nada cuando me aventó pa' acá (pa' acá, pa' acá, haste pa' acá ala vrg)
I saw the crowbar, but didn’t see him limpLe vi la pata de cabra, pero no lo vi cojear
And he’s the real deal, he’s got the devil on his backY es que él es la mera verga, colgado al diablo lo trae
And a damn Silverado with special armor (special, special, it’s his dude)Y una pinche silverado con un blindaje especial (especial, especial, es de él wey)

Many who didn’t want me now want to talkMuchos que no me querían ya me quieren hablar
And what do I want with them? Come on, let’s meet upY es que ya pa' que los quiero, venganse me woa topar
The dude just said he’s gonna take a leakTodo culo el vato nomás dijo voy a mear
Look at how he moves his hips, the homework to studyComo mueve la cadera, la tarea pa' estudiar
Because honestly, the vest and magazines weigh morePorque al Chile la pechera y cargadores pesa más
With the short one or with my voice, but I’ll make them dance (hey, hey)Con la corta o con mi voz, pero de que los pongo a bailar (hey, hey)

That guy we protect likes to controlA ese señor que cuidamos si le gusta controlar
And even though I’m here by his side, I don’t like to bother himY aunque aquí vengo a su lado no me gusta molestarlo
He looks darker when he sees you mad (watch out, watch out, damn it)Más negro se mira cuando te mire enojado (aguas, aguas, a la vrg)
Even if they see the big shots, my mission is to be thereAunque miren las mayores, mi misión es ahí estar
I don’t even know how I get out, they watch me from the beyondNi yo sé como les salgo, me cuidan del más allá
I still remember when he put me in the armored truck (in the armored, what’s up man)Si todavía me acuerdo cuando me subió al blindado (al blindao, que onda oiga)

A sound system goes off when the Scar guns roarSe desata un sonidero cuando rugen los Scar
In the war, he’s the good one, bullets for improvisingEn la guerra él es el bueno, balas para improvisar
We’re a hell, the wicked rise again (hey)Somos un infierno resucitan los malvados (hey)
The chains cost me, they never stop shiningLas cadenas me costaron, nunca dejan de brillar
But to shine like a boss, I had to hustlePero pa' brillar con madre, me la tuve que pelar
As long as I have those I love and they don’t leave my sideMientras tengo a los que quiero y no se vayan de mi lado

I don’t regret what I’ve doneNo me arrepiento, de lo que he hecho
Just a sting I feel here in my chestUna punzada nomás siento aquí en el pecho
Big clashes with ChenchoTopones mamalones con el Chencho
Erased even if you throw at them, don’t neglect the ladies or the mediaBorrado aunque les tires, no descuides las gabachas ni los medios
Wacho and Chinto, on the 9El Wacho y el Chinto, sobre la 9
My bro Gordo centralizing because he canMi carnal el Gordo centraleando porque puede
He’s got my San Judas watching over me andMe va, cuidando mi San Judas y
On my back, I carry the bad guy, they call him crowbar and he’s not just any guyEn la espalda traigo al malo, le dicen pata de cabra y no anda en una

In the patrol, heavily armed like the presidentEn la patrulla fuertemente, bien armado como el señor presidente
Yeah, I know you’re gonna say I’m crazySi ya sé que vas a decir que estoy demente
Sorry for just thinking differentlyPerdón por solo pensar diferente

And I’m ready since yesterdayY al vergazo ando desde ayer
If I’ve got the crew, sometimes I am himSi traigo la tropa, a veces yo soy él
I’m gonna die, well, I’ll defend myselfVoy a morir, pos me woa defender
And let whatever needs to ignite, igniteY que se prenda lo que tenga que prender

I’ll die with a bullet, maybe tenMoriré con una bala a lo mejor con díez
I’m not from Ukraine, but I’ve taken my chancesYo no vengo de Ucrania, pero si me la rifé
And here in Nuevo Laredo, the Mando TartasY aquí en Nuevo Laredo el Mando Tartas
(For you)(Para usted)
(Crime, crime)(Delincuencia, deliquencia)
(Experience, but in the conscience)(Experiencia, pero en la conciencia)
(Once you’re up, you don’t think twice)(Ya andando arriba ni la piensas)
(We dance with death because my crazy ones don’t have a reverse)(Bailamos con la muerte porque mis locos no tienen reversa)

The tartas, buzzing in the maraca (hell yeah)El tartas, anda zumbando en la maraca (ahuevo)
The Mando Tartas (20 22) all over the plazaEl mando tartas (20 22) por toda la plaza
I’m watching over the boss, and for the tartas, they’re calling himAndo cuidando al mando, y por el tartas le van apodando
Damn dude, what’s chasing him, pure DELPinche chicon qué lo va persiguiendo, puro DEL

Pure DEL (pure fire)Puro DEL (pura lumbre)
Many didn’t want me, but look at me, I’m hereVarios ni me quieren, pero mirame aquí ando
Affirmative, the thug mindsetAfirmativa la mente malandro
You throw something else when you see me patrollingTiras otra cosa al verme patrullando

(Hey, the Makabelico) hey (cursed and blessed)(Oye, el Makabelico) hey (maldito y bendito)
And a shout outY un saludo
Dude, let’s go (from the records) you know (yeah)Wey, al vergazo (del récords) ya saben (Simon)
The exclusive command (I’m here ready)El comando exclusivo (yo aquí ando al vergazo)

Nuevo Laredo Tamaulipas (yeah)Nuevo Laredo Tamaulipas (yeah)
Nectar (for the black boss) lime (and a shout out)Néctar (para el mando negrolo) lima (y un saludo)
Mexico (for all the 6 that are on point)México (para toda la 6 que anda bien pilas)
For Irving, for the 4000, for the old man, for ChomilPa'l Irving pa' la 4000, pa'l ruco, pa'l chomil

For the grenade, for the thousand, hey, for the thong, for ChenchoPa' la granada, para el mil, hey, pa' la tanga, pa'l chencho
For the erased, for all my crew that’s readyPa'l borrado, pa' toda mi raza que esta al vergazo
Nectar, the tartas, you know, for the real dealNéctar, el tartas, ya saben, para la mera vrg
From the records, pure DEL, pure DEL, pure DELDel récords, puro DEL, puro DEL, puro DEL


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Makabelico (El Comando Exclusivo) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección