Traducción generada automáticamente

La Encomienda
El Makabelico (El Comando Exclusivo)
La Encomienda
La Encomienda
Combien de temps à bosserCuanto tiempo trabajando
Et on continue à contrôlerY seguimos controlando
Repoussant et avançantRepeliendo y avanzando
Et je ne parle pas d'un étatY no hablo de un estado
Il y a eu trop d'attentatsYa son muchos atentados
Et ici camouflésY acá camuflajados
Comment on pourrait perdreHay como no la rifamos
Si on se croise, on se croiseSi hay topones nos topamos
À la frontièreEn la frontera
Ou on patrouille dehorsO patrullamos pa' afuera
Comme ils nous accueillent bienQué bien nos reciben
Parfois avec des ballesA veces con balacera
Je suis du nord-estSeré del noreste
Jusqu'au jour où je meursHasta el día que me muera
J'ai couru après celui qui me court aprèsHe correteado al que me corretea
Les gars de la rivière restentLos de la river quedando
Se battant, et ils ontDando pelea, y tienen
Du danger pour toutes les guerresPeligro pa' todas las guerras
On est déjà entrés, pas de retourYa nos metimos, no hay reversa
Je leur ai dit oui, ce n'est pas qu'ils veulentLes dije que sí, no es que quieran
On ne demande pas la permissionNo estamos pidiendo permiso
D'avancer dans l'enferDe avanzar en el infierno
Moderne est mon métierModerno es mi oficio
Là-bas à TamaulipasAllá en tamaulipas
Haut les gars qui déchirentArriba la raza que rifa
Brandissant le drapeau auPoniendo bandera al
Cartel avec insigneCartel con insignia
Des lettres sur les portesLetras en las puertas
Et sur le pare-briseY en el parabrisas
Soldat de la rueSoldado de calle
Je suis fait ici au MexiqueSoy hecho acá en México
Et on s'en foutY nos vale madre'
J'ai un tostónTengo un tostón
Pour celui qui aboiePa'l el que ladre
Bien planté etBien plantado y
Prêt à frapperEn corto de barre
Du cartelDel cartel
Ils veulent nous voir mortsNos quieren ver muertos
Mais ça ne va pas arriverPero no se les va a ser
Regarde bien nos drapeauxMíranos bien las banderas
On les voit de partoutSe nos ven por dorquier
La troupe brandissant le drapeauLa tropa colgando bandera
C'est tout le pouvoirSon todo el poder
Et à Nuevo Laredo en patrouilleY en nuevo laredo patrullando
Bélicos avec le casqueBélicos con el casco
Ici on est prêts à se battreAcá si andamos al vergazo
Intelligence ouvrant le cheminInteligencia abriendo paso
Les plus chères des calacasLas más caras de calacas
R's, cornes dracoR's, cuernos draco
Et entre les chemins et les ravinsY entre brechas y barrancos
Transcendant, faisant impactTrascendiendo, haciendo impactó
Et ça c'est spécialementY esta va especialmente
Pour tout le cartel du nord-estPara todo el cartel del noreste
Ça s'appelle : La EncomiendaSe llama: La Encomienda
À l'entrée directe à la merdeEn la mera entrada a la verga
Et parfois je me metsY a veces me pongo
À discuter avec la mortA charlar con la muerte
Dans un blindé, jouant ma chanceEn una blindada corriendo mi suerte
Pour ceux qui ne sont plus làA los que ya no están
Pour eux, on est plus fortsPor ellos somos más fuertes
Je lève mon verre pour ceux qui s'en vontBrindo por los que se van
Même si ça fait mal, ils ne sont plus làAunque duela, ya no están
Comme un cancer pour se battreComo un cáncer pa' pelear
Des monstres pour se releverMonstruos para resortear
Des billets pour continuer à se battreBillete para seguir guerreando
Blindés, on arriveBlindados, pues vamos llegando
Les portes s'ouvrentSe me abren las puertas
Et on entreY vamos entrando
Elles s'ouvrent aussiTambién se nos abren
Sans arriver en se battantSin llegar peleando
S'ils tombent, ils se relèvent plus fortsSi caen, se levantan más fuertes
On a bien appris de la mortYa aprendimos bien de la muerte
C'est pourquoi tous au boulot, on tient le coupPor eso todos en el jale la aguantamos
On a du respect même pour les adversairesTenemos respeto hasta de los contrarios
Je suis plus du genre à bosser que sympaSoy más de trabajo que amable
D'abord on fait le boulotPrimero sacamos el jale
Au pur coup de poing si ça sortAl puro vergazo si sale
Fermes dans le business, et de bonnes amitiésFirme en el negocio, y buenas amistades
Sans peur de leur raconterSin miedo a contarles
Quand on entre dans le feuCuando entramos al refuego
Et même si parfois on perd du terrainY aunque a veces perdemos terreno
Rapidement je le récupèreEn corto lo recupero
Ici on veille toujours sur la riveAcá siempre cuidamos la orilla
Plus qu'un cartel, on est là pour défendreMás que un cartel estamos pa' defender
On est comme une famille, celui qui ne s'associe pas, on lui tombe dessus avec toute l'opérationSomos como familia, el que no se asocie le caemos completa aquella operativa
Et je ne pense pas baisser le drapeauY no pienso bajar la bandera
Ma tombe ici est à Néctar LimaMi tumba acá es en Néctar Lima
Ici on veille toujours sur la riveAcá siempre cuidamos la orilla
Plus qu'un cartel, on est là pour défendreMás que un cartel estamos pa' defender
On est comme une famille, celui qui ne s'associe pas, on lui tombe dessus avec toute l'opérationSomos como familia, el que no se asocie le caemos completa aquella operativa
Et je ne pense pas baisser le drapeauY no pienso bajar la bandera
Ma tombe ici est à Néctar LimaMi tumba acá es en Néctar Lima
Le MakabelicoEl Makabelico
Et voilà, écoutezY ahí quedó, oiga
Avec tout le respectCon todo respeto
La EncomiendaLa Encomienda
Haut NéctarArriba Néctar
En mémoire de ceux qui ne sont plus làEn memoria de los que ya no están
Et pour ceux qui continuent à se battreY por los que seguimos dando guerra
MexiqueMéxico
Parce que pour eux, on est là où on est, vigilantsPorque por ellos estamos donde estamos pendientes
Haut le Mexique, mec!¡Arriba México, wey!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Makabelico (El Comando Exclusivo) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: