Traducción generada automáticamente

No Todos Son Buenos
El Makabelico (El Comando Exclusivo)
Not Everyone is Good
No Todos Son Buenos
Paco swears, swearsPaco la jura, la jura
Damn! ('Let's go fuck') go for it Paco¡Chingado! ('Ámonos pa' chinga') échale Paco
Here comes the bastard (oh, damn!)Ahí viene el cabrón (¡ay, chale!)
Squeeze your balls guysAprieten los huevos batos
Watch out PacoWacha Paco
Damn, Paco is still following usHijoles todavía nos sigue Paco
Alright, how you cry, shut up now, dude, damnYa, ya ese, cómo lloras, ya cállate homs, chale
Let go of the leg manSuélta la pata man
They're getting closer, they're gonna screw usSe están acercando, nos van a chingar
They're not gonna do anything dude, watch outNo nos van a hacer nada bato, wacha
They're going down Frodo StreetVan por la calle Frodo
Throw the damn gun (arm it) this is your boss's shotgunTira el pinche cuete (armenla) esta es la escopeta de tu jefe
Throw it out the windowTírala por la ventana
Calm down, it's my neighborhood, these are just tourists, they won't mess with anyone dudeCalmenla es mi barrio, estos son pinches turistas no van a torcer a nadie homs
Watch out, watch out, I have a surprise for them when they get to Indiana dudeWacha, wacha, les tengo una sorpresa cuando lleguen al Indiana homs
I don't give a damn about tourists, watch outMe la pelan turistas, wacha
I just showed them a U-turnLe acabo de enseñar una vuelta chicana en U
What U-turn are you talking about, dudeCuál pura que haga vuelta a la chicana, bato
If not, bro (just hold on tight son)Si no carnal (tú nomás agárrate mijo)
You're gonna be free like a doveVas a ser libre como una paloma
I grew up in the craziest neighborhoodCrecí en el barrio más loco
I know the streetsLa calle la conozco
Here you get killed for nothingAquí te matan por un poco
Where I feel like I'm floatingDonde siento que floto
How I love to be highComo me gusta andar bien coco
But here I carry my ninePero aquí traigo mi nueve
We only take it out when necessaryEsa no más la sacamos cuando se debe
I don't carry it to scare, if I pull it out someone will dieYo no la traigo pa' espantar si la saco alguien se muere
The white boy from Acuña knewSabía el güerito de Acuña
I've known poverty since I was a babyLa pobreza la conozco desde que estaba en la cuna
No one scares meGente que me espante ninguna
Thanks to the one above, family is my fortuneGracias al de arriba la familia es mi fortuna
Not everyone is goodNo todos son buenos
Some are badVarios sí son malos
And I'm gonna apply it just to mess things upY se las voy a aplicar nomás pa' cagar el palo
I'm doing great, can't deny itMe está yendo con madre, ni como negarlo
But I don't forget those who hid their hand, ahPero no se me olvida los que escondieron la mano, auh
I started from scratch, it feels shittyEmpece de cero se siente culero
No one talked to me, there was no moneyNadie me hablaba no había dinero
I asked for favors and they gave me excusesPedía favores y me ponían peros
Who would have thought that this white boyQuién iba a pensar que este güero
Would come out of povertyIba a salir de la pobreza
But a favor is returned with a favorPero el favor, con favor se regresa
The coin spinsLa moneda da vueltas
I don't think twice to spend or ask how much it costsYa no la pienso pa' gastar ni pregunto cuanto cuesta
Just messing around (just messing around)Pura engüiladera (pura engüilación)
Just partying (just partying)Pura zumbadera (pura zumabera)
Just partying and bottlesPuro pase de fiesta y botellas
We live in the present as if tomorrow didn't existVivimos el presente como si el mañana ya no existiera
Didn't existYa no existiera
My life has changed, but why should I tell youYa cambió mi vida, pero pos pa' qué te cuento
I've told you in several versions what I doEn varias versiones les dije lo que me aviento
Personal missions that only the white boy knowsMisiones personales de las que solo el güerito
Two X's on the bottles but magical powderDos X las botellas pero mágico el polvito
I never talk too much and there are many envious peopleNunca hablo de más y hay mucha gente envidiosa
My neighborhood Santa Rosa is something elseEs otra cosa mi barrio Santa Rosa
Humble by inheritance from my boss I'm toughHumildón por herencias de mi jefe soy cabrón
Cheerful eye with the ladies, I was born with that giftOjo alegre con las mamis yo nací con ese don
We hit Quijote for Hidalgo, I'm buzzingPa'l Quijote le damos por la Hidalgo, ando zumbando
There are mazes there with a smooth finishAllá hay laberintos con un suave tapiñado
Keeping company, I always bring MisilHaciendo compañía yo siempre me traigo al Misil
Axel my little buddy who jumps in troubleAxel mi carnalito de los que brinca en verguiza
Nico pulls out the joint, but I hardly smokeEl Nico saca el churro, pero casi no le pongo
To be sharp, I never need the powderYo pa' andar bien pilas nunca me hace falta el polvo
Another buddy known as ToñoOtro cuate conocido como el Toño
That dude is my buddy, if they touch him I'll respondEse bato es mi carnal si lo tocan yo respondo
I don't hide, I always get involved, I let them have it and unfold insideNo me escondo, siempre me atoro, se las dejo ir y adentro la desdoblo
Those who said I'm aloneAquellos que dijeron que ando solo
My San Judas who always accompanies meMi San Judas el que siempre me acompaña
Although they hardly see him, but he never fails meAunque casi no lo ven, pero ese nunca me falla
From up there in the sky I know I have protectionDe allá del cielo sé que tengo protección
How I miss your advice, my old manComo extraño tus consejos mi jefito mi viejón
Blessed and every day I thank you my lordBendecido y cada día te doy gracias mi señor
Because I see the smile of my adoration NicolPorque miro la sonrisa de mi adoración Nicol
And I have never changed even if they say otherwiseY yo nunca he cambiado aunque se diga lo contrario
I've always been the same but a thugSiempre he sido el mismo pero malandro
When I die I want one last favorCuando me muera quiero un último favor
Play my Comando songs at the cemeteryQue me pongan mis rolitas del Comando en el panteón
I'm just messing around (just messing around)Yo soy pura engüiladera (pura engüilación)
Just partying (just partying)Pura zumbadera (pura zumabera)
Just partying and bottlesPuro pase de fiesta y botellas
We live in the present as if tomorrow didn't existVivimos el presente como si el mañana ya no existiera
Didn't existYa no existiera
Here you go folksAhí te va raza
One more, to CoahuilaOtra más, hasta Coahuila
For Saviel the white boyPa'l Saviel el güerito
For Jhon threeEl Jhon tres
Because the fourth one is gonna be even crazierPorque la cuatro viene más mamalona
Exclusive CommandComando exclusivo
Makabelico and greetings from himMakabelico y un saludo de parte de él
For Franky from Laredo, Texas, from Ramona GemiPara el Franky de Laredo, Texas, el de la Ramona Gemi
For Jimy Galván and his buddy José GalvánPara el Jimy Galván y su carnal el José Galván
For all their people from AcuñaPara toda su razita de Acuña
For the sharp eye from La RiveraPara el ojo escalante de la Rivera
For Pecas, for Marisol FiguerPa'l Pecas, para Marisol Figuer
For Joselin Torres, for Julián TorresPa' Joselin Torres, pa' el Julián Torres
For Miguel Blures, for Osvaldo MartínezPa'l Miguel Blures, pa'l Osvaldo Martínez
For Iván Chávez, for the personal barbers, Nata and JoséPa'l Iván Chávez, pa' los peluqueros personales, el Nata y el José
For their buddies, Misael Salmerón and from me, for my little buddy Axel SalmerónPa' sus carnalitos, el Misael Salmerón y de parte mía, pa' mi cuatito el Axel Salmerón
From MakabelicoDe parte de él Makabelico
For Ifra, for VicoPa'l Ifra, pa'l Vico
For Toño Aleman, also known as MarucaPa'l Toño Aleman, alias el Maruca
For Jorge GaribaiPa'l Jorge Garibai
For the traveler from Río SecasPa' traviero del Río Secas
For Onsa Mora, for his wife PalomaPa' el Onsa Mora, pa' su esposa Paloma
For the love of his life, NicolPa'l amor de sus amores, Nicol
It's the white boy SavielEs el güerito Saviel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Makabelico (El Comando Exclusivo) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: