Traducción generada automáticamente

Ondeado V2 (part. Tony Sucesión M)
El Makabelico (El Comando Exclusivo)
Ondeado V2 (feat. Tony Sucesión M)
Ondeado V2 (part. Tony Sucesión M)
Je t'ai trouvé pour que tu me guérissesYo te encontré pa' que me cures
Cette blessure que j'ai eueAquella herida que yo tuve
Tu n'étais pas seule, j'étais làNo estabas sola yo ahí estuve
Peut-être que c'est ce qui nous unitTalvez será lo que nos une
Celle qui me fait descendre quand ça monteLa que me los baja cuando se me sube
Elle me montre partout, elle se vanteNo donde quiera me presume
Elle me dit "malheureux, prends tes roses, ne m'aide pas"Me dice maldito ten tu' rosas no me ayudes
Mais ce malheureux t'emmène toujours dans les cieuxPero este maldito siempre te lleva a las nubes
Combien je t'aime et tout le temps que tu asCuanto te quiero y todo lo que dures
Jusqu'à la mort, je t'aimerai, n'en doute jamaisHasta que la muerte te querré nunca lo dudes
Si ça se fait, laisse couler, ne te presse pasSi ya se dio deja que fluya no te apures
Je regarde la lune, c'est là que tu me fais monterMiro la luna porque haya es donde me subes
Je veux te dire tout ce que je veuxQuiero decirte todo lo quiero
Comme une rose, caresser tes cheveuxComo a una rosa acariciar de tu pelo
Je t'ai déjà embrassée, je me fous de ceux qui nous ont vusYa te besé, ya no me importa si nos vieron
Et je porte ma capuche parce que je viens de l'enferY traigo mi capucha porque vengo del infierno
Ne me parle pas du diable, il me suit toujoursNo me hables del diablo porque siempre me lo llevo
J'ai ma chaîne, si tu veux, je te la metsTraigo mi cadena si quieres yo te la cuelgo
Mais tu ne veux rien de moi, et je ne te le nie pasPero de nada usted me quiere y no le niego
Je me suis fait un profil et je vise tout le troupeauMe hice un perfil y voy por todo el ganadero
Si un jour l'amour se fait sentir, je veuxSi alguna vez el amor se inyecta yo quiero
Ce ne serait pas mal une dose de poisonNo estaría mal alguna dosis de veneno
Ce serait beau si je l'emportais avec moi'Taría bonito si conmigo me la llevo
La plus belle fleur pousse parfois dans le désertLa flor más bonita a veces crece en el desierto
Lance-moi, aime-moi, regarde-moi, dévore-moiTírame, quiéreme, mírame, devórame
Si tu as de l'amour et que tu veux m'emmener, déshabille-moiSi tienes amor y quieres llevarme desvéname
Suis-moi, aime-moi, déshabille-toi, réponds-moiSígueme, ámame, desvélate, contéstame
Coupe-moi, si tu veux, mais souviens-toi de l'amourCórtame, si quieres, pero amor nomas acuérdate
Lance-moi, aime-moi, regarde-moi, dévore-moiTírame, quiéreme, mírame, devórame
Si tu as de l'amour et que tu veux m'emmener, déshabille-moiSi tienes amor y quieres llevarme desvéname
Suis-moi, aime-moi, déshabille-toi, réponds-moiSígueme, ámame, desvélate, contéstame
Coupe-moi, si tu veux, mais souviens-toi de l'amourCórtame, si quieres, pero amor nomas acuérdate
Déjà au boulot, je ne m'arrête plusYa estando en el jale ya no paro
Je tire ou je me fais attraper par celui que je protègeDisparo o me agarran al que ando cuidando
Tu penses que ça m'est égal, et me voilàPiensas que me vale y yo aquí vengo
Fâché, pensant à ce qu'elle doit penserEnojado pensando en qué estará pensando
Puis je traîne comme un vagabond, avec le cœur en attenteLuego me la paso como un vago malandro con el corazón esperando
Je sais que tu es bipolaire, mais mon téléphone est tout fissuréYo se que tu eres bipolar pero mi celular quedo todo estrellado
Ta sourire me récompenseAmi me recompensa tu sonrisa
Et quand j'arrive, juste te voir me fait plaisirY cuando voy llegando nomas verte a la carita
Et je fume de l'hydro, mais je n'ai pas fumé maintenantY fumo haydro pero no eh fumado ahorita
Parce que je ne lâche pas le trique, là, il y a la putain de paillettePorque no suelto el trinche ahi ta' la pinché brillantina
Depuis que je t'ai vue, je ne sais pas l'heureDesde que te vi nose la hora
C'est elle qui vient me chercher quand je me fais attraperElla es la que va por mi cuando me topan
La vraie bonne, parfois princesse ou démonLa mera buena aveces princesa o demonia
Bien déterminée quand j'arrive dans le coinBien afanoso cuando llegó a colonia
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Amour, tu sais ce que je faisAmor tú sabes de mi trabajo
Et même si je suis un malandrin, l'argent m'importe peuY aunque malandro el dinero importa un carajo
C'est juste pour toi que je me suis levé, j'en avais marreNomas por ti me levanté ya estaba arto
Et quoi qu'il arrive, je t'aime même si ça me ramène à celle qui m'a amenéY como quiera te amo aunque me va llevar la que me trajo
Lance-moi, aime-moi, regarde-moi, dévore-moiTírame, quiéreme, mírame, devórame
Si tu as de l'amour et que tu veux m'emmener, déshabille-moiSi tienes amor y quieres llevarme desvéname
Suis-moi, aime-moi, déshabille-toi, réponds-moiSígueme, ámame, desvélate, contéstame
Coupe-moi, si tu veux, mais souviens-toi de l'amourCórtame, si quieres, pero amor nomas acuérdate
Lance-moi, aime-moi, regarde-moi, dévore-moiTírame, quiéreme, mírame, devórame
Si tu as de l'amour et que tu veux m'emmener, déshabille-moiSi tienes amor y quieres llevarme desvéname
Suis-moi, aime-moi, déshabille-toi, réponds-moiSígueme, ámame, desvélate, contéstame
Coupe-moi, si tu veux, mais souviens-toi de l'amourCórtame, si quieres, pero amor nomas acuérdate
Sache ce que tu as et je suis prêtSabe lo que tiene y yo estoy puesto
Elle m'appelle quand je me perdsMe manda a buscar cuando yo me le pierdo
Parce qu'elle sait qu'au boulot, je ne réponds pasPorque sabe que en el jale no contestó
Je ne réponds pas et je ne réponds pasNo le contesto y no le contesto
Elle me dit qu'elle m'aime, elle le répèteMe lleva me lleva que le gusto lo repite
Et peu importe où je passe, elle ne rivalise avec personneY por donde transite con nadie compite
Je t'aime et je ne sais pas comment je vais te voirQue yo te quiero y no hayo como acerté verlo
Je veux être ton ange, mais je viens de l'enferQuiero ser tu ángel pero vengo del infierno
Je t'emmène toujours dans des endroits étranges et loin pour qu'on ne nous voie pasSiempre te llevo a lugares extraños y lejos pa' que no nos miren
Parce que les gens me connaissent, je ne conduis même plus, mais ils me suivent comme çaPor qué la gente me conoce yo ya ni manejo pero así me siguen
Et tu sais que mon cœur t'appartientY sabes que es tuyo mi corazón
Mais je ne le montre pas parce que ça me fait malPero no se lo demuestro porque me da dolor
Si je l'ignore, ça peut devenir pireSi la ignoro se puede poner peor
Mais je supporte tout, car je n'ai qu'une fleurPero aguanto lo que quiera que nomas tengo una flor
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado
Puis je traîne comme un vagabond, bourdonnant, je suis l'ondeadoLuego me la paso como un vago malandro y zumbando yo soy el ondeado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Makabelico (El Comando Exclusivo) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: