Traducción generada automáticamente

Háblame Del Mar Marinero
El Consorcio
Sprich mit mir vom Meer, Seemann
Háblame Del Mar Marinero
Sprich mit mir vom Meer, SeemannHáblame del mar marinero
Sprich mit mir vom Meer, SeemannHáblame del mar marinero
Sprich mit mir vom Meer, sprich mit mir.Háblame del mar, háblame.
Man sagt, es gibt blaue StiereDicen que hay [toros] azules
Im Frühling des MeeresEn la primavera del mar
Dass die Sonne der Aufseher istQue el sol es el caporal
Und die Wolken die TücherY las mantillas las nubes
Die der Sturm bewegt.Que las mueve el temporal.
Man sagt, es gibt blaue StiereDicen que hay toros azules
Im Frühling des Meeres.En la primavera del mar.
Sprich mit mir vom Meer, SeemannHáblame del mar marinero
Sag mir, ob das wahr ist, was man über ihn sagtDime si es verdad lo que dicen de él
Von meinem Fenster aus kann ich ihn nicht sehenDesde mi ventana no puedo yo verlo
Von meinem Fenster aus sieht man das Meer nicht.Desde mi ventana el mar no se ve.
Sprich mit mir vom Meer, SeemannHáblame del mar marinero
Erzähl mir, was du dort bei ihm fühlstCuéntame [qué] sientes allí junto a él
Von meinem Fenster aus kann ich es nicht wissenDesde mi ventana no puedo saberlo
Von meinem Fenster aus sieht man das Meer nicht.Desde mi ventana el mar no se ve.
Man sagt, das Schiff segeltDicen que el barco navega
Verliebt in das MeerEnamorado del mar
Es sucht nach SirenenBuscando sirenas va
Es sucht nach neuen SirenenBuscando sirenas nuevas
Die ihm beim Vorbeifahren singen.Que le canten al pasar.
Man sagt, das Schiff segeltDicen que el barco navega
Verliebt in das Meer.Enamorado del mar.
Sprich mit mir vom Meer, SeemannHáblame del mar marinero
Sag mir, ob das wahr ist, was man über ihn sagtDime si es verdad lo que dicen de él
Von meinem Fenster aus kann ich ihn nicht sehenDesde mi ventana no puedo yo verlo
Von meinem Fenster aus sieht man das Meer nicht.Desde mi ventana el mar no se ve.
Sprich mit mir vom Meer, SeemannHáblame del mar marinero
Erzähl mir, was du dort bei ihm fühlstCuéntame [qué] sientes allí junto a él
Von meinem Fenster aus kann ich es nicht wissenDesde mi ventana no puedo saberlo
Von meinem Fenster aus sieht man das Meer nicht.Desde mi ventana el mar no se ve.
Sprich mit mir vom Meer, SeemannHáblame del mar marinero
Sprich mit mir vom Meer, sprich mit mir.Háblame del mar, háblame.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Consorcio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: