Traducción generada automáticamente
Barrio Xolo
El de La Guitarra
Barrio Xolo
Barrio Xolo
Pass me some dustPásame un poco de polvo
With the dogs, I get highCon los perritos yo me pongo
A bullet that doesn't killUna bala que no mata
Inside, it's full of ammoAdentro llena está de carga
Ready for the unloadLista para la descarga
The grams only travelLos gramos solamente viajan
And a Barbie shakesY una barbie se menea
She moves among all my weedSe mueve entre toda mi hierba
They indulge while they poison themselvesSe atizan mientras se envenenan
I'm the one moving the piecesYo soy el que mueve las piezas
And if I'm fair-skinned, but don't look for meY si soy güero, pero no me busquen
Because you might findPorque pueden encontrar
And you won't like itY no les va a gustar
From specific TijuanaDesde Tijuana específico
To the beaches, I'll settleEn playas le he de radicar
To San Diego it goesA San Diego va
The deal is well connectedBien conectado está la tranza
The rattle moves, blankets will be seenQue se mueve la sonaja, mantas se verán
And for the work teamY pal' equipo de trabajo
A special mentionUna mención especial
Because what's promisedPorque lo prometido
Is a debt, the old man and his buddyEs deuda el viejon y su compita
And the one with the guitar is very oldY el de la guitarra es muy viejo
Wherever I go, I'm well received because I like to helpA donde llego soy bien recibido porque me gusta ayudar
I handle loyaltyManejo lealtad
I'm a good friend of the friend, bullets for the enemies goSoy buen amigo del amigo balas pa' los contrarios van
They won't think twiceNo la va pensar
Between gunshots and coke, I celebrate when I go to a club, there's no reason...Entre balazos y perico me festejo cuando un antro va ni motivo hay...
The deal is well connected, the rattle moves, blankets will be seen...Bien conectado esta la tranza que se mueve la sonaja, mantas se verán...
And for the work team, a special mentionY pal' equipo de trabajo, una mención especial
I come from a very tough neighborhoodVengo de un barrio muy cholo
No problem, I jump aloneNo hay pedo yo brinco sólo
If they see me patrollingSi me miran patrullando
I'm hunting a preyUna presa voy cazando
The 50 distinguishes meEl 50 me distingue
But the one in the trenchesPero el que va en las narices
On my face, there are scarsEn mi cara hay cicatrices
For the body, projectilesPara el cuerpo proyectiles
And I've dodged manyY de muchas la he librado
We have to keep workingHay que seguir trabajando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El de La Guitarra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: