Traducción generada automáticamente
La Casita de Madera
El de La Guitarra
The Wooden Little House
La Casita de Madera
I still remember the wooden little houseAún recuerdo la casita de madera
Playing outside with dirt and mudCon tierra y lodo jugábamos afuera
My mother called us to eatMi madre llamaba a la comida
Tortillas on the table were servedTortillas en la mesa estaban servidas
Then I grew up, saw my old man ageDespués crecí vi a mi viejo envejecer
Gray hairs started to showCanas marcadas se le empezaron a ver
He worked days, nightsTrabajaba días, noches
To bring us foodPara comida podernos traer
I hit the streets and took a breathSalí a la calle y un poco de aire tome
Lit a cigarette and then reflectedPrendí un cigarro y después reflexione
The greatest wealth in lifeLa riqueza más grande en la vida
Is my family, they take care of meEs mi familia que tengo, me cuidan
It was always a mess, I always preferred actionEra un desmadre siempre preferí la acción
Buying and selling, also productionLa compraventa y también la producción
Four years in the penitentiaryCuatro años allá en la federal
So I could get my act togetherPara que el rollo pudiera agarrar
Laying bricks like my old man taught mePegando ladrillos como me enseño mi apa
Two princesses I have to take care ofHay dos princesas que tengo que cuidar
Another one on the wayEn camino ya viene uno más
I'll always give my life for themMi vida por ellos siempre voy a dar
With this urge to drinkCon estas ganas que traigo de beber
A bottle to drown sorrowsUna botella pa' las penas remover
Real men we areLos hombres que somos de verdad
If we know hunger and what it's like to struggleSi conocemos el hambre y lo que es batallar
I never ordered a corrido to be madeNunca un corrido vato yo me mande a hacer
But my buddy is with me one hundred percentPero mi compa esta conmigo al cien
Today I toast to him and with himHoy brindo por él y con él
With a Don Julio and a smooth hitCon un don julio y un pase que raspe bien
A little cigarette to calm the stressUn cigarrito para calmar el estrés
Turn up the stereo and let it boom againSúbele al estéreo y que retumbe otra vez
Light up the grillPrendele la lumbre al asador
A grilled meat is a luxury I give myselfUna carnita asada son lujitos que me doy
No time for mistakes, I focus on workNo hay tiempo de errores yo me enfoco a trabajar
Aim set on taking care of my old ladyLa mira bien puesta mi viejita cuidar
Three times a weekTres veces semanal
A little visit to see her sighUna vueltecita pa' verla suspirar
I still remember the wooden little houseAún recuerdo la casita de madera
Playing outside with dirt and mudCon tierra y lodo jugábamos afuera
My mother called us to eatMi madre llamaba a la comida
Tortillas on the table were servedTortillas en la mesa estaban servidas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El de La Guitarra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: