Traducción generada automáticamente

Trovoada
El Efecto
Gewitter
Trovoada
Der Baum, wenn er gefällt wirdA árvore quando é cortada
Weint und leidet auf solche WeiseChora e sofre de tal maneira
Denn er sieht, dass die Axt, die seinen Stamm bluten lässtPois vê que o machado que sangra o seu tronco
Auch aus Holz gemacht istTambém é feito de madeira
Schmerz herrscht, Herrscher des SchmerzesReina a dor, reinador
Herrscher des Schmerzes, singt der SabiáReina reinador, canta o sabiá
Die Flut hat sich gewendet, das Wetter wird schlechterA maré virou, tempo vai fechar
Quilombo hat gelehrt, es steht an zu verkündenQuilombo ensinou, tá pra anunciar
Die Peitsche kehrte zurück auf den Rücken dessen, der sie geschlagen hatChicote voltou no lombo de quem mandou dar
Ich sah das Licht des KönigsEu vi a luz do rei
Ich lebte, um das Schwert des Königs zu polierenEu vivia a lustrar a espada do rei
Das Schwert des Königs, mit der scharfen Klinge, die den Sklaven, den Diener und den Bürger verletztA espada do rei, do fio afiado, que fere o escravo, o servo e o plebeu
Die meine Brüder sind, die ich binQue são meus irmãos, que sou eu
Für jeden Stamm eine AxtPra cada tronco um machado
Willkommen, Revolte, sie wächstBem-vinda revolta cresce
Wenn der Schläger sich schlecht erinnertSe quem bate mal se lembra
Vergisst der Geschlagene nieQuem apanha nunca esquece
Wer fiel wegen der Farbe?Quem tombou pela cor?
Wegen der Farbe, wer fiel?Pela cor, quem tombou?
Wer blutete wegen der Farbe?Quem sangrou pela cor?
Wegen der Farbe, wer blutete?Pela cor, quem sangrou?
Es ist für die, die gefallen sind, die Trommel wird schlagenÉ pra quem tombou, tambor vai tocar
Blut, das bewässert hat, kann vergiftenSangue que irrigou, pode envenenar
Quilombo hat gelehrt, es steht an zu verkündenQuilombo ensinou, tá pra anunciar
Wer immer sprach, ist jetzt zum Schweigen verurteiltQuem sempre falou, hora de calar
Wer sagt, dass nicht, ist ja, ist jaQuem diz que não, é sim, é sim
Wer sagt und schwört, dass er keine Farbe sieht, ist Herrin, ist HerrQuem diz e jura que não vê cor, é sinhá, é sinhô
Ich weiß, dass die Hand, die blutete, Farbe hatEu sei que tem cor a mão que sangrou
Blutete auf der Trommel, so oft sie schlugSangrou no tambor de tanto tocar
Schlug für den Herrn, schlug für die DameTocar pro sinhô, tocar pra sinhá
Auf welcher Seite bin ich? Auf welcher Seite bist du?De que lado que eu tô? De que lado cê tá?
In diesem TanzNessa dança
Herrscher des Schmerzes, Herrscher des SchmerzesReinador, reinador
Die Flut steigtA maré tá subindo
Ich schliefEu tava dormindo
Die schwarze Wolke donnerteNuvem negra trovejou
Steh auf, mein VolkLevanta meu povo
So sprach sieFoi assim que ela falou
Ich schliefEu tava dormindo
Als der Regen begannQuando a chuva começou
Die Trauer wurde zu WeinenA mágoa se fez pranto
Wurde zu WasserEm água se transformou
Das Wasser fielAs água foi caindo
Wie Tränen der LiebeFeito lágrima de amor
Steh auf, mein Volk, die Gefangenschaft ist vorbeiLevanta meu povo, cativeiro acabou
Ich schliefEu tava dormindo
Die schwarze Wolke weckte michNuvem negra me acordou
Axt!Machado!
Will nichtsQuer nada
Wenn du Frieden wolltest, würdest du auch Freiheit wollen, aber du zitterst schon beim GedankenSe tu quisesse paz, tu ia querer também a liberdade, mas tu treme só de pensar
Du bevorzugst die Kontrolle über die KörperTu prefere o controle dos corpos
Wenn du Frieden wolltest, würdest du auch Stille wollen, aber du bist Schuss, bist Schlag und bist BombeSe quisesse paz, ia querer também ficar em silêncio, mas tu é tiro, é porrada e é bomba
Ein Kriegswagen auf dem PlatzÉ tanque de guerra na praça
Du willst den anderen zum Schweigen bringen, damit deine Stimme noch mehr herausstichtTu quer é calar o outro, pra tua voz se destacar ainda mais
Du willst mehr als der andere, auf Kosten des anderen und willst, dass der andere sich nicht beschwertTu quer ter mais que o outro, às custas do outro e quer que o outro não reclame
Dein Frieden, Doktor, ist, auf den Unteren zu treten und den Schrei nicht zu hörenA tua paz, doutor, é pisar no de baixo e não ouvir o grito
Will keinen Frieden!Quer paz porra nenhuma!
Du willst nur nicht gestört werdenTu só não quer é ser incomodado
Du willst die Ordnung, die ein sehr sauberer Teppich istTu quer a ordem, que é um tapete muito limpo
Über einem Meer aus Blut auf dem BodenSobre um mar de sangue no assoalho
Du willst das Chaos einführen, um die Pille der Rettung zu erfindenTu quer é instaurar o caos pra inventar a pílula da salvação
Du willst die Brüste zusammengedrückt, um besser Pillen gegen den Schmerz zu verkaufenTu quer os peitos comprimidos, pra melhor vender comprimidos pra dor
Aber lass mich dir eine Sache sagen?Mas deixa eu te falar uma coisa?
Das Volk, diese Masse, die du ansiehst und nicht siehstO povo, essa massa que tu olha e não vê cara
Diese Kraft, die einen schaudern lässt, wenn sie um sechs Uhr nachmittags im Zentrum ankommtEssa força que arrepia quando chega na Central às seis da tarde
Das Volk wurde im Chaos geschmiedetO povo foi forjado no caos
Sag mirDiz pra mim
Wer hat Angst vor dem Chaos?Quem é que tem medo do caos?
Wer Angst vor dem Chaos hat, bist du.Quem tem medo do caos é você




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Efecto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: