Traducción generada automáticamente
La Primera Vez
El Esparza
La Première Fois
La Primera Vez
La première fois que je t'ai vue, j'ai su que tu étais faite pour moiLa primera vez que te vi, supe que tú eras pa' mi
J'ai ressenti tant de belles choses, c'était l'amour au premier regardSentí tantas cosas bonitas, era amor a primera vista
La première fois que je t'ai vue, je suis vraiment tombé amoureux de toiLa primera vez que te vi, neta me enamore de ti
Je te veux pour toute la vie, tu es ma femme préféréeTe quiero pa' toda la vida, eres mi mujer favorita
Je ne suis pas millionnaire mais peu importe ce que tu disNo soy millonario pero lo que digas
Je te donnerai tout ce que tu veux, tout ce que tu me demandesTe doy lo que quieras, lo que tú me pidas
Tu seras ma princesse, toi ma chérieSerás mi princesa, tú mi consentida
Que tu sois avec moi semble irréelQue tu estes conmigo parece mentira
Quand tu n'étais pas là, je ne sais pas ce que je faisaisCuando tu no estabas no sé lo que hacía
Reste avec moi pour toute la vieQuedate conmigo pa' toda la vida
La première fois que je t'ai vue, je ne sais pas ce que tu m'as fait ressentirLa primera vez que te vi, no sé qué me hiciste sentir
Mais tu m'as bien accroché, je suis vraiment amoureux de toiPero me tienes bien clavado, de ti estoy bien enamorado
La première fois que je t'ai vue, je n'ai pas pu m'empêcher de sourireLa primera vez que te vi, no pude evitar sonreír
Tes petits yeux m'ont conquis, reste à mes côtés pour toujoursTus ojitos me han conquistado, quedate por siempre a mi lado
Voilà comment ça sonne avec mon pote El EsparzaAsí suena su compita El Esparza
Oh Chayanne, pur DMGAy Chayanne, puro DMG
Je ne sais pas pourquoi tu t'es intéressée à quelqu'un comme moiNo se por que tú te fijaste en alguien como yo
Mais je te promets que pour toi, je serai meilleurPero te lo prometo, que por ti seré mejor
Viens et dansonsVente y bailemos
Viens et chantons, juste toi et moiVente y cantemos, solos tú y yo
Comme je t'aime, levons nos verres à cet amourComo te quiero, tú y yo brindemos por este amor
La première fois que je t'ai vue, je ne sais pas ce que tu m'as fait ressentirLa primera vez que te vi, no sé qué me hiciste sentir
Mais tu m'as bien accroché, je suis vraiment amoureux de toiPero me tienes bien clavado, de ti estoy bien enamorado
La première fois que je t'ai vue, je n'ai pas pu m'empêcher de sourireLa primera vez que te vi, no pude evitar sonreír
Tes petits yeux m'ont conquis, reste à mes côtés pour toujoursTus ojitos me han conquistado, quédate por siempre a mi lado
Reste à mes côtés pour toujoursQuédate por siempre a mi lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Esparza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: