Traducción generada automáticamente

El Árbol de La Sombra
El Fantasma
L'Arbre de l'Ombre
El Árbol de La Sombra
On se rapproche toujours de l'arbreSiempre se arriman al árbol
Quand il offre une bonne ombreCuando buena sombra tiene
Mais s'il est sec, tu sais quoi ?Pero si se encuentra seco
Personne ne vient l'arroserNunca hay nadie que lo riegue
Il y a beaucoup de gens comme çaDe ese pelo hay mucha gente
Qui s'approchent quand ça les arrangeQue se arriman cuando conviene
Ils viennent quand c'est propreSé acercan a lo barrido
Mais si c'est sale, ils ne viennent pasSi esta sucio nunca vienen
On récolte ce qu'on sèmeSe cosecha lo que siembras
C'est un dicton bien connuDice un dicho conocido
L'argent finit par s'épuiserEl dinero se termina
Mieux vaut avoir des amisMás vale tener amigos
Quand je leur refuse le bonjourCuando el saludo les niego
C'est qu'ils l'ont bien méritéEs porque lo han merecido
Tous ceux qui sont ordinairesTodos los que son corrientes
Ici ne sont pas les bienvenusAquí no son bienvenidos
Moi, je tends toujours ma mainYo siempre brindo mi mano
Sans regarder le portefeuilleSin fijarme en la cartera
Celui qui vient avec de bonnes intentionsEl que viene por las buenas
Marche sur le bon cheminCamina por la vereda
Mais celui qui prend le largePero aquel que agarra monte
N'a jamais de bonnes intentionsBuena intención nunca lleva
Je reconnais bienTengo bien reconocida
Les traces des serpentsLa huella de las culebras
Avec les doigts de la mainCon los dedos en la mano
Les amis se comptent sur les doigtsSon contados los amigos
Et il me reste plusieurs doigtsY me sobran varios dedos
C'est bien reconnuEso esta reconocido
Celui à qui tu tends la mainAl que tú le das la mano
Te sert rarement à quelque chosePocas veces te ha servido
Mais ici, on est des porteursPero aquí somos arrieros
Et on avance sur le cheminY andamos en el camino
On récolte ce qu'on sèmeSe cosecha lo que siembras
C'est un dicton bien connuDice un dicho conocido
L'argent finit par s'épuiserEl dinero se termina
Mieux vaut avoir des amisMás vale tener amigos
Quand je leur refuse le bonjourCuando el saludo les niego
C'est qu'ils l'ont bien méritéEs porque lo han merecido
Tous ceux qui sont ordinairesTodos los que son corrientes
Ici ne sont pas les bienvenusAquí no son bienvenidos
Moi, je tends toujours ma mainYo siempre brindo mi mano
Sans regarder le portefeuilleSin fijarme en la cartera
Celui qui vient avec de bonnes intentionsEl que viene por las buenas
Marche sur le bon cheminCamina por la vereda
Mais celui qui prend le largePero aquel que agarra monte
N'a jamais de bonnes intentionsBuena intención nunca lleva
Je reconnais bienTengo bien reconocida
Les traces des serpentsLa huella de las culebras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Fantasma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: