Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.807

El Tatuado (part. Ian Cordova)

El Fantasma

LetraSignificado

The Tattooed One (feat. Ian Cordova)

El Tatuado (part. Ian Cordova)

Always strapped, I’m the boss’s manSiempre armado soy gente del mando
I roam the city with all my soldiers in handRecorro la capi con toditos mis soldados
They call me the tattooed one, I’m from the other sideMe dicen el tatuado y vengo del gabacho
Out in L.A., I got partners and tiesAllá en la angelina tengo socios y contactos
Dressed to the nines, we pull the triggers tightBien ajuareados, gatillos le jalamos
My finger don’t shake, so don’t come looking for a fightNo me tiembla el dedo así que no me anden buscando
Traveling states, fighting borders, you seeRecorriendo estados, peleando fronteras
I’m the 21, I’m the leader of the FEASoy el 21 soy el líder de la FEA
For my girls in the game, burning brightPara mis chinolas que andan en la quema
If we die one day, we’ll become legends in the nightSi un dia nos morimos, nos volveremos leyenda

From top to bottom, I’m a man, not a clownDe arriba pa abajo, soy hombre no payaso
Everyone knows the Avendaño name aroundTodos reconocen el apellido avendaño
Eder, my brother, I’ve never forgotEder mi hermano, nunca te he olvidado
Life’s given me plenty, but it’s taken a lotLa vida me ha dado, también mucho me ha quitado
No regrets here, I won’t change my waysNo hay remordimientos, no cambiare mis hechos
Touch my family, you’ll be a dead man todayTocar mi familia te convierte en hombre muerto
I run the crew, in bags they arriveYo mando los cuadros, en costales llegan
Those same bags come back filled with cash, aliveLos mismos costales se me regresan con feria
Here you go, cousin, you got your taskahí le va pariente, ya tiene tarea
Sending a shoutout from your buddy in the FEA, no need to askLe manda un saludo su compadre el de la FEA

I use my smarts, my mind’s always schemingUso inteligencia, mi mente maquinea
Don’t talk too loud, you’ll set off my demonsNo me hable muy fuerte que me colma la paciencia
Crazy in the head, I’m a real big dealMal de la cabeza soy un eminencia
Frog skin’s my style, that’s how I feelCuerito de rana género con gran frecuencia
When there’s no beef, we toast and we chillCuando no hay disputas, se brinda y se disfruta
Right now I’m in another state, fighting for my thrillAhorita ando en otro estado peleando mi ruta
I watched my dad move contraband, you knowMiraba a mi padre mover contrabando
Along with my uncles, that life taught me to growJunto con mis tíos, esa vida me enseñaron
Behind bars, I got two brothers, it’s trueDetrás de las rejas, tengo 2 hermanos
I dream of being united, to see them and hug them tooSueño estar unidos, para verlos y abrazarlos

Daniel the troublemaker, he’s got my backDaniel el travieso a mi me viene guango
Since I was a gangbanger, I formed an armed packDesde pandillero, forme todo un brazo armado
Special forces of Mr. Avendaño, we rollFuerzas especiales del señor avendaño
The cart gets stuck, but we’ll keep on our goalSe atora la carreta, pero seguirá avanzando
I’ll keep fighting with gunpowder in handYo me iré peleando con pólvora en las manos
May my legacy live on, God willing, it’ll standSigue mi legado, Dios quiera por muchos años
I push the line for my buddy, bracelets in towEmpujo la línea pal' compa pulseras
Just say the word, I’ll turn into a beast, let it flowNomas diga verde, me convierto en una fiera
Sinaloan cartel, that’s my flag, you knowCartel sinaloense esa es mi bandera
Line up your people, or we’ll unleash the 90, let it go.Alineen a su gente o les soltamos al 90


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Fantasma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección