Traducción generada automáticamente

Guárdame Esta Noche
El Fantasma
Keep Me Tonight
Guárdame Esta Noche
What are you afraid of?¿A qué le tienes miedo tú?
Of regretting or of staying with the desireA arrepentirte o a quedarte con las ganas
Or are you afraid of finding in me what you were looking forO tienes miedo de encontrar en mí lo que buscabas
Don't avoid it so much and let's celebrate that we are closeYa no le saques tanto la vuelta y celebremos que estamos cerca
Close to each other, fears are few with kissesJuntitos el uno del otro, a besos los miedos son pocos
Moments that your chest keepsMomentos que guarda tu pecho
Memories of what you have doneRecuerdos de lo que hayas hecho
And keep me tonight but put my name on itY guárdame esta noche pero le pones mi nombre
And arrange this memory where it doesn't bother youY esté recuerdo lo acomodas donde no te estorbe
Let's leave a thousand little things forever in memoryDejemos mil cositas para siempre a la memoria
Remember that for now the story has been writtenAcuérdate que de momento se escribió la historia
And keep me tonight to feel importantY guárdame esta noche para sentirme importante
After all, no one has to find out about usAl fin que de lo nuestro nadie tiene que enterarse
If having desires is a sin, we are already sinningSi tener ganas es pecado ya estamos pecando
It really doesn't make sense to think about it so muchDe veras que no tiene caso que la pienses tanto
We give each other kisses or are you afraid of successNos damos unos besos o le tienes miedo al éxito
Tell me what's going onYa dime qué es lo que te está pasando
And keep me tonight but put my name on itY guárdame esta noche pero le pones mi nombre
And arrange this memory where it doesn't bother youY esté recuerdo lo acomodas donde no te estorbe
Let's leave a thousand little things forever in memoryDejemos mil cositas para siempre a la memoria
Remember that for now the story has been writtenAcuérdate que de momento se escribió la historia
And keep me tonight to feel importantY guárdame esta noche para sentirme importante
After all, no one has to find out about usAl fin que de lo nuestro nada tiene que enterarse
If having desires is a sin, we are already sinningSi tener ganas es pecado ya estamos pecando
It really doesn't make sense to think about it so muchDe veras que no tiene caso que la pienses tanto
We give each other kisses or are you afraid of successNos damos unos besos o le tienes miedo al éxito
Tell me what's going onYa dime qué es lo que te está pasando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Fantasma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: