Traducción generada automáticamente
Me Hiciste Entender
El Gómez
You Made Me Understand
Me Hiciste Entender
You're not the same anymore, something's changed in youYa no eres el mismo, hay algo que cambió en ti
Why are you so cold? Are you not happy anymore?¿Por qué eres tan frío? ¿acaso ya no eres feliz?
I can feel you so distant when you're close to meTe noto tan distante cuando estás cerca de mi
Come and look me in the eyes if there's something you needVen y mírame a los ojos si hay algo que me tienes
To sayQue decir
I'm here in my room remembering those daysEstoy aquí en mi cuarto recordando aquellos días
When you used to hug me and say that you loved meCuándo me abrazabas y decías que me querías
But soon I realized somethingPero al poco tiempo me di cuenta de algo
The love you gave me was all fakeEl amor que me dabas todo era falso
That story you made me believeAquella historia que me hiciste creer
You made me understand it was trueTú me hiciste entender que era verdad
And it was true, my love, I wanted to show you everythingY fue verdad mi amor todo te lo quise demostrar
I never deceived you, let alone betrayed youYo nunca te engañe mucho menos te traicione
Despite the distance, I fought every dayA pesar de la distancia a diario yo luché
Don't come and put all the blame on meNo me vengas a hecha a mí toda la culpa
Understand that in my life, woman, there's only oneEntiende que mi vida mujer solo hay una
That story you made me believeAquella historia que me hiciste creer
You made me understand it was trueTú me hiciste entender que era verdad
And it was true, my love, I wanted to show you everythingY fue verdad mi amor todo te lo quise demostrar
No! No! No! I don't want to hear you, shut up!¡No! ¡no! ¡no!, no quiero escucharte, ¡cállate!
Don't ask me to understand you because I won'tNo me pidas que te entienda por qué no lo voy a
Do itHacer
I thought what we had would last foreverPensé que lo nuestro iba a durar para siempre
But I saw that it wasn't, just keep in mindPero pude ver que no era así solo ten
That I loved you with all my heartEn cuenta que yo te ame con todo mi corazón
And I believed what we had was realY creí que lo nuestro era real
The story we lived will stay in the pastLa historia que vivimos quedará en el pasado
The plans we had are now ruinedLos planes que teníamos quedarán ya arruinados
I swear I won't forget when we metTe juro no olvidaré cuando nos conocimos
And I won't forget when we had funY tampoco olvidaré cuando nos divertíamos
That story you made me believeAquella historia que me hiciste creer
You made me understand it was trueTú me hiciste entender que era verdad
And it was true, my love, I wanted to show you everythingY fue verdad mi amor todo te lo quise demostrar
You were the most important person in my life andFuiste la persona más importante en mi vida y
You will always be because I still haven't stopped loving youLo seguirás siendo porque aún no he dejado de amarte
That story you made me believeAquella historia que me hiciste creer
You made me understand it was trueTú me hiciste entender que era verdad
And it was true, my love, I wanted to show you everythingY fue verdad mi amor todo te lo quise demostrar
No! No! No! I don't want to hear you, shut up!¡No! ¡No! ¡No!, no quiero escucharte, ¡cállate!
Don't ask me to understand you because I won'tNo me pidas que te entienda por qué no lo voy a
Do itHacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: