Traducción generada automáticamente

Trampolin
El Gran Combo de Puerto Rico
Trampolin
Trampolin
Comme une prisonnière perpétuelleCual prisionera perpetua
Je t'ai trouvée attachée à l'échecTe encontré atada al fracaso
Et croyant à tes promesses d'amourY creyendo en tus promesas de amor
Je t'ai accueillie dans mes brasYo te refugié en mis brazos
Je me souviens qu'en te rencontrantRecuerdo que al encontrarte
Tu pleurais désespéréeLlorabas desesperada
La douleur et l'amertume, femmeEl dolor y la amargura mujer
De ta vie ratéeDe tu vida fracasada
Et aujourd'hui, tu as une autre vieY hoy que tienes otra vida
Tu te sens déjà libéréeYa te sientes liberada
Le cauchemar est fini, femmeTerminó la pesadilla mujer
De ta vie ratéeDe tu vida fracasada
Tu ne tiens pas tes promesses d'amourNo cumples con tus promesas de amor
De tout ça, il ne reste rienDe aquello no queda nada
Et tu as oublié le geôlier, femmeY olvidaste el carcelero, mujer
Qui a préparé ton évasionQue preparó tu escapada
Mais je ne te garde pas de rancœurMas no te guardo rencor
Car j'ai été très heureux avec toiPues fui muy feliz contigo
Il ne me reste que la douleurSolo, solo me queda el dolor
Que tu ne l'étais pas avec moiQue no lo fuiste conmigo
Et si jamais j'ai été pour toiY si acaso he sido en ti
Un tremplin de piscineUn trampolín de piscina
J'espère t'avoir servi, femmeEspero haberte servido mujer
Et que ta vie soit heureuseY que sea feliz tu vida
J'espère t'avoir servi, femmeEspero haberte servido mujer
Et que ta vie soit heureuseY que sea feliz tu vida
(Tremplin de ton amour, femme ingrate)(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
Moi qui t'aimais tantYo que tanto te quería
Moi qui te donnais toutYo que todo te lo daba
(Tremplin de ton amour, femme ingrate)(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
Ton heure va bientôt sonnerPronto se llegará tu fin
Tu m'as utilisé comme tremplin, mulâtresseMe usaste como trampolín, mulata
(Tremplin de ton amour, femme ingrate)(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
Quelle poisseQue mala pata
Quelle poisseQue mala pata
Que tu esQue eres tú
(Tremplin de ton amour, femme ingrate)(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
Mais aujourd'hui, je te fermePero hoy yo te cierro
La porte, je la fermeLa puerta la cierro
En plein visage, écoute-laEn tu propia cara, óyela
(Tremplin de ton amour, femme ingrate)(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
Et aujourd'hui, tu as une autre vieY hoy ya tienes otra vida
Tu te sens déjà libéréeYa te sientes liberada
(Tremplin de ton amour, femme ingrate)(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
Je me souviens quand tu étais à genouxMe acuerdo cuando estabas de rodillas
Tu te sentais ratéeTe sentías fracasada
(Tremplin de ton amour, femme ingrate)(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
Déjà, je ne te garde plus de rancœurYa, ya no te guardo rencor
Ton compte est régléYa tu cuenta está saldada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Gran Combo de Puerto Rico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: