Traducción generada automáticamente
Hou van me
Amame
Ik weet niet meer hoe ik je moet zeggenYa no sé como decirte
Dat jij mijn leven bent, mijn charmeQue eres mi vida, mi encanto
Wanneer je probeert weg te gaanCuando intentas alejarte
Begint mijn huilen daarAhí comienza mi llanto
Omarm me met tederheidAbrázame con ternura
En laat je lange haar losY suelta tu pelo largo
Want ik moet denken dat je me verlaatQue he de pensar que me dejas
Van kou en angst ben ik omhuldDe frío y miedo me embargo
(Hou van me) tot de dageraad aanbreekt, mijn leven(Ámame) hasta que salga el alba, vida mía
(Hou van me) tot de maan zich verbergt(Ámame) hasta que la Luna se esconda
(Hou van me) tot je lichaam trilt(Ámame) hasta que te vibre el cuerpo
(Hou van me) lief, lief met woede, met gekke woede(Ámame) ama, ama con furia, con furia loca
Wanneer de nacht donker isCuando la noche es oscura
Schrik ik, schat, ik schrikMe espanto, negra, me espanto
Ik kan gewoon niet alleen levenEs que yo solo no puedo vivir
Als ik zoveel van je houSi te quiero tanto
De verlangens komen al opMe brotan ya los deseos
Om je veel te beminnen, om je te beminnenDe amarte mucho, de amarte
De laatste keer dat ik me herinnerLa última vez que recuerdo
Was de tijd niet genoegEl tiempo no fue bastante
(Hou van me) tot de dageraad aanbreekt, mijn leven(Ámame) hasta que salga el alba, vida mía
(Hou van me) tot de maan zich verbergt(Ámame) hasta que la Luna se esconda
(Hou van me) tot je lichaam trilt(Ámame) hasta que te vibre el cuerpo
(Hou van me) lief, lief met woede, met gekke woede(Ámame) ama, ama con furia, con furia loca
En vandaag vrees ik dat je me verlaatY hoy temo que me dejes
In bed, slapendEn la cama dormido
Met de wens om je te omarmenCon ganas de abrazarte
En een leegte te vindenY encontrar un vacío
En dat ik je nooit meer kan zienY ya nunca y ya nunca pueda verte
(Hou van me met grote tederheid)(Ámame con gran ternura)
(En laat de passie gekte worden)(Que luego la pasión se convierta en locura)
(Hou van me heel je leven, hou van me)(Ámame toda la vida, ámame)
Kom en geef warmte, warmte aan mijn winterVen y dale calor, calor a mi invierno
Ik wil dat deze liefde eeuwig isYo quiero que este amor sea eterno
(Hou van me heel je leven, hou van me)(Ámame toda la vida, ámame)
Schat, begrijp dat ik alleen benCariño, comprende que estoy solo
Ik heb niemand en houd me gezelschapNo tengo a nadie y acompáñame
(Hou van me heel je leven, hou van me)(Ámame toda la vida, ámame)
(Hou van me, kus me, omarm me, voel me)(Quiéreme, bésame, abrázame, siénteme)
(Ik heb je liefde nodig)(Necesito de tu amor)
(Hou van me heel je leven, hou van me)(Ámame toda la vida, ámame)
Hou van me in slow motionÁmame en cámara lenta
Ik wil je voelen en dat jij me voeltQuiero sentirte y que tú me sientas
(Hou van me heel je leven, hou van me)(Ámame toda la vida, ámame)
Ja, ik wil dat je me voeltSí, yo quiero que me sientas
Ja, dat onze liefde voortduurtSí, que nuestro amor prosiga
Want als het eindigt, eindigt mijn levenQue si se acaba, se me acaba la vida
(Hou van me heel je leven, hou van me)(Ámame toda la vida, ámame)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Gran Combo de Puerto Rico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: