Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.149
LetraSignificado

Matilde Lina

Matilde Lina

Un midi où j'étais en train de penserUn mediodía que estuve pensando
Un midi où j'étais en train de penserUn mediodía que estuve pensando
À la femme qui me fait rêverEn la mujer que me hace soñar
Les eaux claires du Rio TocaimoLas aguas claras del Río Tocaimo
M'ont donné la force de chanterMe dieron fuerzas para cantar

Elle est arrivée soudain dans mes penséesLlegó de pronto a mi pensamiento
Cette belle mélodieEsta bella melodía
Et comme je n'avais rienY como nada tenía
Je l'ai saisie sur le momentLa aproveché en el momento
Et comme je n'avais rienY como nada tenía
Je l'ai saisie sur le momentLa aproveché en el momento

Cette balade est de Leandro DíazEste paseo es de Leandro Díaz
Cette balade est de Leandro DíazEste paseo es de Leandro Díaz
Mais elle semble d'EmilianitoPero parece de Emilianito
Elle a des vers tout petitsTiene los versos muy chiquiticos
Et une mélodie douceY bajiticos de melodía

Elle a une note bien poséeTiene una nota bien recogida
Qui ne semble pas m'appartenirQue no parece hechos mío

Et c'est que j'étais au bord de l'eauY era que estaba en el río
Pensant à Matilde LinaPensando en Matilde Lina
Et c'est que j'étais au bord de l'eauY era que estaba en el río
Pensant à Matilde LinaPensando en Matilde Lina
Ah colombienAy colombiano

Le sentiment est devenu plus grandEl sentimiento se hizo más grande
Le sentiment est devenu plus grandEl sentimiento se hizo más grande
Qui faisait battre mon cœurQue palpitaba mi corazón
Le beau chant des turpialesEl bello canto de los turpiales
M'a accompagné dans une chansonMe acompañaron una canción

Chanson de l'âme, chanson chérieCanción del alma, canción querida
Qui pour moi était sublimeQue para mí fue sublime

En te rappelant MatildeAl recordarte Matilde
J'ai ressenti la peur pour ma vieSentí temor por mi vida
En te rappelant MatildeAl recordarte Matilde
J'ai ressenti la peur pour ma vieSentí temor por mi vida

Si vous voyez qu'un homme arrive à la JaguaSi ven que un hombre llega a la Jagua
Si vous voyez qu'un homme arrive à la JaguaSi ven que un hombre llega a la Jagua
Il prend le chemin et s'en va chanterCoge el camino y se va a cantar

Soyez attentifs, car dans la SabanaEstá pendiente que en la Sabana
Vit une femme très populaireVive una hembra muy popular
Elle est élégante, tout le monde l'admireEs elegante todos la admiran
Dans sa terre, elle a la renomméeEn su tierra fama

Quand Matilde marcheCuando Matilde camina
Même la Sabana souritHasta sonríe la Sabana
Quand Matilde marcheCuando Matilde camina
Même la Sabana souritHasta sonríe la Sabana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Gran Combo de Puerto Rico y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección