Traducción generada automáticamente
Amor de Cada Dia
El Haragán y Cía
Amour de Chaque Jour
Amor de Cada Dia
Toi tu asTú tienes
Le sourire qui m'a vu naîtreLa sonrisa que me vio nacer
Et les bras où j'ai trouvé refuge dans mon enfanceY los brazos donde cobije mi infancia
Toi tu portesTú llevas
Dans ton ventre une partie de moiEn tu vientre parte de mi ser
Et dans tes yeux le lever du jour de ton filsY en tus ojos el amanecer de tu hijo
MamanMadre
Mon cœur saignera pour crier que je t'aimeMi pecho sangrará para gritar que te amo
Ma voix se brisera fondue par les larmesMi voz se quebrará fundida por el llanto
Dans une larme qui unit nos viesEn una lágrima que una nuestras vidas
D'amour, amour qui unit nos viesDe amor, amor que una nuestras vidas
D'amour, amour, amour de chaque jourDe amor, amor, amor de cada día
Tu marchesCaminas
Avec tes cheveux grisonnants et grisCon tu pelo encanecido y gris
Et ta peau ridée un peu plus qu'hierY tu piel marchita un poco más que ayer
Mais tu asMás tienes
La tendresse toujours à fleur de peauLa ternura siempre a flor de piel
Et les bras où abriter ton filsY los brazos donde abrigar a tu hijo
MamanMadre
Mon cœur saignera pour crier que je t'aimeMi pecho sangrará para gritar que te amo
Ma voix se brisera fondue par les larmesMi voz se quebrará fundida por el llanto
Dans une larme qui unit nos viesEn una lágrima que una nuestras vidas
D'amour, amour qui unit nos viesDe amor, amor que una nuestras vidas
D'amour, amour, amour de chaque jourDe amor, amor, amor de cada día
D'amour, amour, amour de chaque jourDe amor, amor, amor de cada día
D'amour, amour, amour de chaque jourDe amor, amor, amor de cada día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Haragán y Cía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: