Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kami-sama Ga Kureta Hi
El Hazard
El Día Que Me Dio Dios
Kami-sama Ga Kureta Hi
Recuerdo el día que Dios nos dio
覚えてる 神様がくれた記念日
oboeteru kamisama ga kureta kinenbi
Te lo diré en secreto
こっそり言っちゃうね
kossori icchau ne
Desde ese momento, yo ya lo había decidido
あの瞬間から 私、決めていたんだよ
ano shunkan kara watashi, kimete itan da yo
No era suficiente solo querer, había demasiadas cosas
好きだけじゃ ダメなこと 多すぎたけど
suki dake ja damena koto oosugita kedo
Pero volé lejos de todo "el huracán de la felicidad"
“幸せのハリケーン”全部 吹き飛ばした
shiawase no harikēn” zenbu fukitobashita
Siempre, descalza, hombro con hombro Fu
いつでも 素足のまま 肩を並べて Fu-
itsudemo suashi no mama kata wo narabete Fu
Contando los rayos de sol, vamos juntos
木漏れ日を数えながら いこうね
komorebi wo kazoenagara ikou ne
Con todo mi "gracias, y de aquí en adelante
ありったけの「ありがとう、そして これからも
arittake no \"arigatou, soshite kore kara mo
De repente brotaron dos pequeños capullos
ふーっと芽生えた 2つのちっちゃなつぼみ
fū tto mebaeta futatsu no chicchana tsubomi
Con la energía de estallar, me sentí confundida
弾ける勢いに 戸惑いながら
hajikeru ikio ni tomadoi nagara
Pero estaba muy feliz
でも とてもうれしかったの
demo totemo ureshikatta no
Hubo momentos en que no pude contener mis sentimientos
たまらない思い ぶつけたことあったけど
tamaranaimonoi butsuketa koto atta kedo
Pero barrí todo "el aguacero de la felicidad"
“幸せのスコール”全部 降り払った
shiawase no sukōru” zenbu furiharatta
Siempre, con mi cara al natural, pies juntos Fu
いつでも 素顔のまま 足をそろえて Fu-
itsudemo sugao no mama ashi wo soroete Fu
Vamos junto al sol, juntos
日だまりといっしょに いこうね
hidamari to issho ni ikou ne
Con todo mi "gracias, y de aquí en adelante
ありったけの「ありがとう、そして これからも
arittake no \"arigatou, soshite kore kara mo
Cada vez que las velas aumentan
キャンドルが増えて行く度に
kyandoru ga fuete iku tabi ni
Las flores brotan de aquí
花はここから 飛び出してく
hana wa koko kara tobidashiteku
Si somos nosotros, seguramente
私達なら きっと 永遠に
watashitachi nara kitto eien ni
Podremos mirarnos por la eternidad
見つめあっていけるよね
mitsumeatte ikeru yo ne
Ah- siempre, por siempre, tomados de la mano Fu
Ah- いつでも いつまでも 手をつないで Fu-
Ah- itsudemo itsumade mo te wo tsunaide Fu
Sincronizando el latido de nuestros corazones, vamos
心の歩幅合わせて いこうね Wow
kokoro no hohaba awasete ikou ne Wow
Con todo mi "gracias, y de aquí en adelante
ありったけの「ありがとう、そして これからも
arittake no \"arigatou, soshite kore kara mo
Por siempre
いつまでも
itsumade mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Hazard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: