Traducción generada automáticamente

Callejero
El Jincho
Rues de la Vie
Callejero
La rue n'est pas une blagueLa calle no es una broma
Celui à qui tu penses le moins te trahitEl que menos tú piensas te traiciona
Faut faire gaffe aux flicsHay que tener cuidado con los poligomas
Car s'ils te chopent, ils te pardonnent pasQue si te echan el guante no te perdonan
La rue n'est pas une blagueLa calle no es una broma
Celui à qui tu penses le moins te trahitEl que menos tú piensas te traiciona
Faut faire gaffe aux flicsHay que tener cuidado con los poligomas
Car s'ils te chopent, ils te pardonnent pasQue si te echan el guante no te perdonan
La rue est une jungle de béton, comme disait Héctor LavoeLa calle es una selva de cemento, como dijo Héctor Lavoe
Où que tu sois, le pire t'attendDonde quiera te espera lo peor
Fais gaffe aux gamins qui sont hors de contrôleCuida'o con los menores que están fuera de control
En mode à fond avec un gun, sous l'effet de l'alcoolEn alta con un vareto, bajo los efectos del' alcohol
Quand le soleil se couche, les criminels sortentCuando se quita el Sol salen los criminales
Pensant à l'argent, prêts à faire tous les malheursPensando en dinero dispuesto a hacer to tipo de males
Ils mettent la capuche, serrent bien les lacetsSe pone la capucha, se amarran bien los pedales
Au cas où ils doivent courir des flicsPor si tienen que correr de los agentes policiales
C'est comme ça que sont les jeunes du quartier, ne sois pas surprisAsí son los chavales del barrio, no te sorprenda
Certains vendent de la drogue, d'autres volent des magasinsUnas venden droga u otros roban tiendas
Tous ont des potes et des gens pour les défendreTodo' tienen ganga y gente que los defiendan
Alors reste tranquille pour ne pas te faire choperAsí que estate tranquilito pa' que no te prendan
Et apprenez que la rue n'est pas une blagueY aprendan que la calle no es una broma
Ici, chaque semaine, quelqu'un meurtAquí todas las semanas se muere alguna persona
Imagine si c'est vraiment la merdeImagínate si la cosa está cabrona
Que même le prêtre de l'église, ces gens-là, il les pardonne pasQue ni el Padre de la iglesia esa gente lo perdona
La rue n'est pas une blagueLa calle no es una broma
Celui à qui tu penses le moins te trahitEl que menos tú piensas te traiciona
Faut faire gaffe aux flicsHay que tener cuidado con los poligomas
Car s'ils te chopent, ils te pardonnent pasQue si te echan el guante no te perdonan
La rue n'est pas une blagueLa calle no es una broma
Celui à qui tu penses le moins te trahitEl que menos tú piensas te traiciona
Faut faire gaffe aux flicsHay que tener cuidado con los poligomas
Car s'ils te chopent, ils te pardonnent pasQue si te echan el guante no te perdonan
Fais gaffe aux flicsCuida'o con los polígomas
Ils traînent dans le coinAndan dando vueltas por la zona
Ils ont repéré plusieurs personnesTienen ubicada varias personas
Mec, fais gaffe aux flicsSocio ten cuidado con los polígomas
Maudits flics, ils me laissent pas vivre tranquilleMalditos polígomas no me dejan vivir tranquilo
Tous les jours, je me demande où est le petitTo' los días preguntándome por el pupilo
Où est le flingue, les machettes à double tranchantDónde está la pistola los machetes doble filo
Le blanc pèse et la tana pour peser les kilosEl blanco escama y la tana pa' pesar los kilos
Toujours discret pour ne pas attirer l'attentionSiempre con sigilo pa' no llamar la atención
Un vrai tigre fait son truc en toute discrétionUn verdadero Tigre hace lo suyo a discreción
Avant d'être rappeur, j'étais voleurAntes de ser rapero, era ladrón
De ceux qui volent des voitures et la nuit, je faisais des cambriolagesDe los que roban coche y por las noches hacía Butrón
En Espagne, il n'y a pas le Bronx mais ces orcasitasEn España no está el Bronx pero esta orcasitas
Et à Madrid, il n'y a pas de ghettos, il y a des bidonvillesY en Madrid no hay guettos, hay poblados chabolistas
Demande à un touriste quand il vient en visitePreguntarle a un turista cuando viene de visita
Ce qu'il pense de la plaza mayor et des pickpocketsQué opina de la plaza mayor y los carteristas
Dans la petite place avec le survêt, un brugalEn la placita con el chándal un brugal
Un joint pour se défoncer, pas besoin de plusUn porrito pa' subir la nota no hace falta más
Tu sais, c'est vraiment criminel iciTú sabes, esto está una criminal
Si la patrouille arrive, avec une pierre, casse le carreauSi viene la patrulla con una piedra partele el cristal
La rue n'est pas une blagueLa calle no es una broma
Celui à qui tu penses le moins te trahitEl que menos tú piensas te traiciona
Faut faire gaffe aux flicsHay que tener cuidado con los poligomas
Car s'ils te chopent, ils te pardonnent pasQue si te echan el guante no te perdonan
La rue n'est pas une blagueLa calle no es una broma
Celui à qui tu penses le moins te trahitEl que menos tú piensas te traiciona
Faut faire gaffe aux flicsHay que tener cuidado con los poligomas
Car s'ils te chopent, ils te pardonnent pasQue si te echan el guante no te perdonan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Jincho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: