Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.977

Conspiraciones

El Jincho

LetraSignificado

Conspiracies

Conspiraciones

(The misused term is conspiracy theory)(El término que está mal usado es teoría de la conspiración)
(It's a term created by the CIA back in the 1950s and 1960s)(Es un término que crea la CIA allá por la década de los 50, de los 60)
(Especially after Kennedy's assassination)(Sobre todo después del asesinato de Kennedy)
(On the subject of man on the moon and so on)(Del tema del hombre en la Luna y demás)

(In the end you arrive, you start to analyze it and you say)(Que al final tú llegas, empiezas a analizarlo y dices)
(Well, in the end, this is who rules the world, there are 10, 12 families)(Pues al final esto es quien gobierna el mundo, son 10, 12 familias)
(Who are the ones who actually run everything)(Que son las que en realidad dirigen todo)

(Because apparently, as time went on, there had to be more technology)(Porque aparentemente, según pasaba el tiempo, debía haber más tecnología)
(The Egyptians never managed to build such majestic works as the three pyramids of Giza)(Los egipcios nunca lograron levantar tan majestuosas obras como las tres pirámides de Giza)
(Because?)(¿Por qué?)

(By the way, we are not from here, we were brought here)(Por cierto, no somos de aquí, nos trajeron aquí)
(Do you know this planet? Who is the original of this planet?)(¿Sabéis este planeta? ¿Quién es el original de este planeta?)
(Which we call Earth, which is also not called Earth)(Que llamamos Tierra, que tampoco se llama Tierra)
(The reptilian)(El reptiliano)

(When you stop to think empirically about a lot of things)(Cuando tú te paras a pensar empíricamente un montón de cosas)
(You realize that the spherical Earth argument falls under its own weight)(Te das cuenta de que el argumento de la Tierra esférica se cae por su propio peso)

Lately, I see a lot of conspiraciesÚltimamente, veo muchas conspiraciones
That if the Illuminati, that if the MasonsQue si los Illuminati, que si los masones
There are millions of theories without explanationsHay millones de teorías sin explicaciones
And they never talk about it in the mediaY nunca hablan de eso en los medios de comunicaciones

First, let's talk about aliensPrimeramente, vamos a hablar de extraterrestres
Roswell, New Mexico, a surprising findRoswell, Nuevo México, un hallazgo sorprendente
They said a giant hot air balloon fellDijeron que se cayó un globo aerostático gigante
Although it was rumored to be a flying saucerAunque se rumoró que era un platillo volante

With a couple of crew members who were kidnappedCon par de tripulantes a los que secuestraron
That's why they created Area 51Por eso crearon el Área 51
There they took their bodies and studied themAllí llevaron sus cuerpos y los estudiaron
They may have been inhabitants of NeptunePuede ser que fueran habitantes de Neptuno

Maybe the Moon does not exist and is a projectionTal vez la Luna no existe y es una proyección
Maybe everything we've been told is an inventionQuizás todo lo que nos han contado es una invención
Maybe we live in a simulationA lo mejor vivimos en una simulación
And when we die we pass to another dimensionY cuando morimos pasamos a otra dimensión

I don't know if you've heard of the Great ResetNo sé si habrás escuchado hablar del Gran Reseteo
Tartary, a civilization at its peakTartaria, una civilización en su apogeo
I read about Sodom and Gomorrah and what I believeLeo sobre Sodoma y Gomorra y lo que creo
The city was destroyed by bombingEs que la ciudad fue destruida por un bombardeo

We landed on the Moon, but I don't understandAterrizamos en la Luna, pero no entiendo
How in 69 they were broadcasting itCómo en el 69 lo estaban retransmitiendo
And I don't understand why the flag is moving eitherY tampoco comprendo por qué la bandera se está moviendo
If there is no wind on the MoonSi en la Luna no hace viento

The Apollo 11 moon landing is a setupEl alunizaje del Apolo 11 es un montaje
It was the Hollywood studios that made that tripFuen los estudios de Hollywood que hicieron ese viaje
The Earth is flat, there is plenty of evidenceLa Tierra es plana, hay muchísimas evidencias
Gravity is an invention of Newton and scienceLa gravedad es un invento de Newton y la ciencia

In Antarctica they don't want tourists, especially if they are flat-earthersEn la Antártida no quieren turistas y menos si son terraplanistas
They don't let people go to AntarcticaA la Antártida no dejan que vaya la gente
So that we don't discover that the Earth is flat and that they lie to usPa' que no descubramos que la Tierra es plana y que nos mienten

They control our mind with negative primacyControlan nuestra mente con primado negativo
And as always, power is the motiveY como siempre, el poder es el motivo
The world is controlled by a select fewEl mundo lo controlan unos pocos elegidos
The Roches, the Rockefellers are some surnamesLos Roches, los Rockefellers son algunos apellidos

Brother, let's see how you tell a ChristianHermano, a ver cómo le cuentas a un cristiano
That God does not exist, that we were created by reptiliansQue Dios no existe, que nos crearon los reptilianos
That they mixed their DNA with that of an animal similar to the monkeyQue mezclaron su ADN con el de un animal parecido al mono
And so it was that the first human was bornY así fue que nació el primer humano

We are just the creation of some MartiansSolo somos la creación de unos marcianos
An experiment that got out of handUn experimento que se les fue de las manos
Jesus Christ was crucified by the RomansA Jesucristo le crucificaron los romanos
And the one who represents God is the Pope in the VaticanY el que representa a Dios es el Papa en el Vaticano

You will say that I am talking nonsenseTú dirás que digo tonterías
And I'm just saying that John F. Kennedy was killed by the CIAY yo solo digo que a John F. Kennedy lo mató la CIA
That day everything was very strangeEse día todo fue muy raro
It is impossible that no one knew where the shots were fired fromEs imposible que nadie supiera de dónde se hicieron los disparos

Even the guy they caught and accusedIncluso al tipo que cogieron y acusaron
Arriving at the trial before declaring it, they murderedLlegando al juicio antes de declararlo asesinaron
9/11 is just another lieEl 11-S es otra mentira más
A government plan to invade AfghanistanUn plan del gobierno para invadir Afganistán

They faked an attack to justifyFingieron un atentado para poder justificar
The use of military forceEl uso de la fuerza militar
And so send his troops to another country with the excuse of revengeY así mandar sus tropas a otro país con la excusa de vengar
To his dead compatriots, but the realityA sus compatriotas muertos, pero la realidad

It was all because of the oil they wanted to stealTodo fue por el petróleo que se querían robar
But if they told it like that, no one would support themPero si lo cuentan así nadie les iba a apoyar

The same thing that happened in Ukraine with gasLo mismo que pasó en Ucrania con el gas
The same thing that happens in Gaza with neverLo mismo que pasa en Gaza con jamás
Well, we are not going to talk about that topicBueno, de ese tema no vamos a hablar
Call me a conspiracy theorist, but they can't hear youLlámame conspiranico, pero no pueden escuchar
I know this that I tell you, and a million other thingsYo sé esto que te cuento, y un millón de cosas más
I know this because I say it, exposing the truthLo sé porque lo digo exponiendo la verdad

(I am one of those who think that we really have to be rebels against the system)(Yo soy de los que pienso que realmente tenemos que ser rebeldes con el sistema)
(Because it is the highest point of this pyramid)(Porque es lo más alto de esta pirámide)
(There are some gentlemen who really manage us, control us, divide us)(Hay unos señores que realmente nos manejan, nos controlan, nos dividen)
(And I think it's time for us to start waking up and dismantling this system)(Y creo que es momento de que empecemos a despertar y a desarticular este sistema)
(That dominates and controls us)(Que nos domina y nos controla)
(For me the truth is that we are all really ignorant)(Para mí la verdad está en que realmente somos unos ignorantes todos)
(Everyone, and me first)(Todos, y yo el primero)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Jincho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección