Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.745

Made In Orcasitas

El Jincho

LetraSignificado

Made In Orcasitas

Made In Orcasitas

Oh (hehehe), come on over there, niggaAy (jejeje), ale pa' allá ma' nigga'
I am the kinkillero Neto, I am made in OrcasitasYo soy el kinkillero Neto, soy made in Orcasitas
A psychopath, one A, for all the hot neighborhoodsUna psicópatada uno A, para todos los barrios calentones
That's the neighborhood, a damn madnessAsí es el barrio, una maldita locura
There's always some drunk rummaging through the trashSiempre hay algún borrcaho rebuscando en la basura
Priests have sex with cloistered nunsLos curas tienen sexo con las monjas de clausura
And the thieves robbing people in the dark streetsY los ladrones atracando gente en las calles oscuras
Here everyone invoices and only a few workAquí to' el mundo factura y son pocos los que trabajan
The strong guy in the gym is cut with a knifeAl fuerte del gimnasio lo rajan con la navaja
The 15-year-old boy steals a Yamaha motorcycleEl niño de 15 años roba una moto Yamaha
And the 15 year old girl likes the bike because she's already niceY la niña de 15 como la moto porque ya maja
A guy lowers houses from the northUn tipo baja casas desde el norte
That's not wuasa, it's a pure A grease, without cutQue eso no es wuasa, es una grasa uno A puro, sin corte
Another one about to be deportedOtro a punto de que lo deporten
Because he raped a girl, impregnated her and then forced her to have an abortionPorque violó a una niña, la embarazó y luego la obligó a que aborte
They better behave and not botherMejor que se comporten y no jodan
That in this area the problems are still in fashionQue por esta zona los problemas siguen estando de moda
Gypsies almost all fuckLas gitanas follan casi todas
But up the ass because they want to arrive virgin to the weddingPero por el culo porque quieren llegar virgen a la boda
My broda', this is a clandestine neighborhoodMi broda', esto es un barrio clandestino
The old with their wine and the young with their fine wineLos viejos con su vino y los jóvenes con su fino
Mr. Manuel found his wife with the neighborEl señor Manuel encontró a su mujer con el vecino
And now he's on the news because he murdered herY ahora sale en los telediarios porque la asesinó
Things of fate, crime does not stopCosas del destino, la delincuencia no para
There's always a junkie here smoking crack in a spoonAquí nunca falta un yoncki fumando crack en cuchara
Nor a big ass who is very pretty in the faceTampoco una culona que es guapísima de cara
And for fucking a stranger she got a rare diseaseY por follar con un extraño cogió una enfermedad rara
The grandfather with the stick hitting the grandsonEl abuelo con la vara dándole golpes al nieto
Because the child is a shameless person who has no respectPorque el niño es un sin vergüenza que no tiene respeto
Prostitutes charge 15 for a fullLas prostitutas cobran 15 por un completo
This is paradise, I promise youEsto es un paraíso te lo prometo
I am made in Orcasitas, Orcasitas, OrcaYo soy made in Orcasitas, Orcasitas, Orca-
I am made in OrcasitasYo soy made in Orcasitas
The Villing with the playboy and the switchboardLos villing con el vividor y la centralita
I am made in Orcasitas, Orcasitas, OrcasitasYo soy made in Orcasitas, Orcasitas, Orcasitas
I am made in OrcasitasYo soy made in Orcasitas
I love my neighborhood, I love my neighborhoodYo amo mi barrio, I love mi barrio
Many criminals, few university studentsMuchos delincuentes, pocos universitarios
Some are DDP, others are TrinitarianAlgunos son DDP, otros son trinitarios
But what everyone wants is to become millionairesPero lo que todos quieren es hacerse millonarios
A pile of crimes are committed every dayA diario se cometen pila de delitos
They caught so-and-so, three days to LeganitosCogieron a fulanito, tres días pa' leganitos
There is the square where drug addicts gatherEstá la plaza dónde se juntas los drogadictos
And the court where all the ex-convicts meetY la cancha dónde se reúnen to' los exconvictos
Since I was little, I have been cameling around the areaDesde pequeñito camellando por la zona
With clothes from the flea market and perfume from MercadonaCon ropa del rastrillo y perfume del Mercadona
It's that here all people are delinquents or criminals, that is to say anti-polygomasEs que aquí todas las personas son delincuentes o criminales, ósea antipoligomas
It's no joke, everyone here wants billsNo es broma, aquí todo el mundazo quiere billetes
And they are ready for your cash, 24/7Y están puestos para su efectivo, 24/7
A Chinese man had a package of donuts stolenAl chino le robaron un paquete de Donettes
And the Chinese man turned into a ninja when he grabbed the macheteY el chino se transformó en ninja cuándo agarró el machete
Be careful where you go on the streets, my grandfather used to sayCuida'o en las calles que te metes, decía mi abuelo
Girls want to be porn actresses, not modelsLas niñas quieren ser actrices porno, no modelos
The Romanian man at the traffic light sells handkerchiefsEl rumano del semáforo vende pañuelos
And the Romanian on the corner picks up trash from the floorY el rumano de la esquina recoge chustas del suelo
Believe it, half the neighborhood is unemployedCréelo, la mitad del barrio es desempleado
Here even retirees have the role of crazy peopleAquí tienen papel de loco hasta los jubilados
Here the blocks are supermarkets where you canAquí los bloques son supermercados donde puedes
Half price a troll of stolen productsA mitad de precio un troll de productos robados
The house I rented fascinates meLa casa que he alquilado me fascina
I can eat at my house or at my neighbor's housePuedo comer en mi casa o si no en la casa de la vecina
When I want a natural mandarin juiceCuando quiero un zumo natural de mandarina
I'm going to steal it from the garden that has more vitaminVoy a robarlo al huerto que tiene más vitamina'
There is no fine jewelry here, it is cheap costume jewelryAquí no hay joyas finas, es bisutería barata
And when it's very cold we make a bonfireY cuando hace mucho frío hacemos una fogata
We don't eat seafood, it's fried eggs with potatoesNo comemos mariscos, son huevos fritos con patatas
And my dog is very pretty, but he has ticksY mi perro muy bonito, pero tiene garrapatas
I am made in Orcasitas, Orcasitas, OrcaYo soy made in Orcasitas, Orcasitas, Orca-
I am made in OrcasitasYo soy made in Orcasitas
The Villing with the playboy and the switchboardLos villing con el vividor y la centralita
I am made in Orcasitas, Orcasitas, OrcasitasYo soy made in Orcasitas, Orcasitas, Orcasitas
I am made in OrcasitasYo soy made in Orcasitas
(Hahaha)(Jejeje)
Come on, niggaDale pa' allá ma' nigga'
A psychopath, A-level, in Congo has studiesUna psicópatada uno A, en Congo tiene estudios
With bullet, with the little buttons (Hehehe)Con bullet, de los botoncitos (Jejeje)
I am the net kinkillerYo soy el kinkillero neto
Strong peopleLa gente fuerte
Joel the RTJoel el RT
H27, the WallyH27, el Wally
Strong peopleLa gente fuerte
The red-headed parserEl parsero rojo capo
The Pope, my financial advisorEl papa, mi asesor financiero
The hitman Joel MoraEl sicario Joel Mora
Ultra mega universalUltra mega universal

Enviada por yaiza. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Jincho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección