Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 288

La Beba Festejo

El Joven Paiva

LetraSignificado

La Beba Festejo

La Beba Festejo

Écoute Lolo, ça fait deux cents ans déjàOye Lolo, ya son doscientos años ya
Depuis qu'on est libres et qu'on le sera toujoursDesde que somos libres y seámoslo siempre
Quel délice mon Pérou, quelle variété de rythmesQué rico mi Perú, que tal variedad de ritmos
Il y a de tout, mon pote, nourriture, musique, foot, tiki-takaHay de todo, papá, comida, música, fútbol, tiki-taka
Mais ce qu'il y a de plus, ce sont les femmes magnifiques, frèrePero lo que más hay es mujeres hermosas, hermano

Je ne sais pas ce qu'a cette bebaNo sé qué tiene esa beba
Que je ne peux pas la sortir de ma têteQue no puedo sacarla de mi cabeza
J'ai ma copine, mais jamais vu une comme ça, nonQue yo tengo mi chica, pero nunca vi una como esa, no
Et je ne sais pas quoi faire, je ne peux pas la sortir de ma têteY no sé qué hacer, que no puedo sacarla de mi cabeza
Car je veux ma petite, ouaisPues yo quiero a mi flaquita, sí
Mais cette Chinchanita a du caractèrePero esa Chinchanita está con fuerza

C'est une tigresse, dans la jungle de bétonEs tigresa, en jungla de cemento
Je suis un cerf sans défense, une proie parfaiteYo soy un ciervo indefenso, perfecta presa
Elle aime la salle de sport, montrer sa forceLe gusta el gym, mostrar su fortaleza
Et ne parle pas mal, sinon elle te met à l'enversY ni hablen mal, porque te pone de cabeza

Et elle pense comme aucune autreY piensa como ninguna
Comme si elle t'emmenait sur la LuneComo lo más te lleva para la Luna
Elle s'en foutShe don't give a fo
C'est réel et sans censureEs real y sin censura
Et en moi, une maladie, j'ai besoin d'un remède urgentY en mi una enfermedad necesito urgente cura

Car je ne sais pas ce qu'a cette bebaPues no sé qué tiene esa beba
Que je ne peux pas la sortir de ma têteQue no puedo sacarla de mi cabeza
J'ai ma copine, mais jamais vu une comme çaQue yo tengo mi chica, pero nunca vi una como esa
Et je ne sais pas quoi faire, je ne peux pas la sortir de ma têteY no sé qué hacer, que no puedo sacarla de mi cabeza
Car je veux ma petite, ouaisPues yo quiero a mi flaquita, sí
Mais cette Cusqueñita a du caractèrePero esa Cusqueñita esta con fuerza

Quelle silhouette, dessinée à la perfectionQue silueta, dibujada perfecta
Si elle passe devant, tout le monde reste bouche béeSi pasa al frente, toda la gente boca vierta
Elle a un sourire, qui te fait rire à l'infiniTiene una sonrisa, que la risa se te infecta
Elle sait ce qu'elle vaut, on la respecteSabe lo que vale, a ella se le respeta

Et elle bouge avec saveurY lo mueve con sabrosura
Le rythme est là, si tu avais un douteEl ritmo está por si te quedaba duda
Elle s'en foutShe don't give a fo
Elle aime les bêtisesLe gusta la travesura
Et elle me fait des yeux, qui font monter ma températureY me hace unos ojitos, que alzan mi temperatura

Car je ne sais pas ce qu'a cette bebaPues no sé qué tiene esa beba
Que je ne peux pas la sortir de ma têteQue no puedo sacarla de mi cabeza
J'ai ma copine, mais jamais vu une comme çaQue yo tengo mi chica, pero nunca vi una como esa
Et je ne sais pas quoi faire, je ne peux pas la sortir de ma têteY no sé qué hacer, no puedo sacarla de mi cabeza
Car je veux ma petite, ouaisPues yo quiero a mi flaquita, sí

Mais cette limeñita a du caractèrePero esa limeñita esta con fuerza
(C'est un délice, ça c'est pour tout le monde, pour tout le Pérou)(Hay que rico, eso si con todo, para todo el Perú)

Et si je regarde par làY si miro por ahí
Il y a une Chalaquita sans pareil, qui danse la salsaHay una Chalaquita sin igual, baila salsa
Je regarde par ici, et entre une Piuranita angéliqueYo miro por allá, y entra una Piuranita angelical
Un petit air de diablesse, je peux déjà imaginerToque de diabla, ya me puedo imaginar
Quelle beauté, la Arequipeñita en passant, te charme, te captiveQue tal, la Arequipeñita al pasar, te hechiza, te encanta
Et ne te laisse même pas penserY no te teja ni pensar
Qu'il y a, une Loretana célesteEn que hay, una Loretana celestial
Et une LimeñitaY una Limeñita

Que je ne sais pas ce qu'a cette bebaQue no sé qué tiene esa beba
Que je ne peux pas la sortir de ma têteQue no puedo sacarla de mi cabeza
J'ai ma copine, mais jamais vu une comme ça, nonQue yo tengo mi chica, pero nunca vi una como esa, no
Et je ne sais pas quoi faire, je ne peux pas la sortir de ma têteY no sé qué hacer, no puedo sacarla de mi cabeza

Car je veux ma petite, je veux ma rondePues yo quiero a mi flaquita, quiero a mi gordita
Et je sais que, je veux ma reine, je veux ma chérieY se que, quiero a mi reina, quiero a mi negrita

Et je sais ce qu'a cette bebaY sé que tiene esa beba
Que je ne peux pas la sortir de ma têteQue no puedo sacarla de mi cabeza
J'ai ma copine, mais jamais vu une comme ça, nonQue yo tengo mi chica, pero nunca vi una como esa, no
Et je ne sais pas quoi faire, je ne peux pas la sortir de ma têteY no sé qué hacer, no puedo sacarla de mi cabeza
Car je veux ma petite, je veux ma rondePues yo quiero a mi flaquita, quiero a mi gordita

Et je sais que, je veux ma reine, je veux ma bebitaY se que, quiero a mi reina, quiero a mi bebita
Et je sais ce qu'a cette bebaY se que tiene esa beba

Que je ne peux pas la sortir de ma têteQue no puedo sacarla de mi cabeza
(Pour toutes les femmes magnifiques de mon pays, vive le Pérou, putain)(Para todas las mujeres hermosas de mi país, viva el Perú, carajo)
Et je ne sais pas quoi faire, je ne peux pas la sortir de ma têteY no sé qué hacer, no puedo sacarla de mi cabeza
(C'est ça, fête péruvienne)(Eso eh, festejo peruano)
(C'est beau de faire la fête)(Bonito es festejar)
(Quel délice)(Qué rico)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Joven Paiva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección