Tradução automática
Un Beso y Una Flor
El Judas
Un Baiser et Une Fleur
Un Beso y Una Flor
Je quitterai ma maison pour toi, je quitterai mon quartier et je m'en iraiDejaré mi casa por ti, dejaré mi barrio y me iré
Loin d'iciLejos de aquí
Je traverserai en pleurant le jardin et avec ton souvenir je partiraiCruzaré llorando el jardín y con tu recuerdo partiré
Loin d'iciLejos de aquí
Le jour je vivrai en pensant à ton sourireDe día viviré pensando en tu sonrisa
La nuit les étoiles m'accompagnerontDe noche las estrellas me acompañarán
Tu seras comme une lumière qui éclaire mon cheminSerás como una luz que alumbra mi camino
Je m'en vais, mais je te jure que demain je reviendraiMe voy, pero te juro que mañana volveré
Et en partant un baiser et une fleurY al partir un beso y una flor
Un je t'aime, une caresse et un adieuUn te quiero una acaricia y un adiós
C'est un léger bagage pour un si long voyageEs ligero equipaje para tan largo viaje
Les peines pèsent dans le cœurLas penas pesan en el corazón
Au-delà de la mer il y aura une fleurMás allá del mar habrá una flor
Où chaque matin brillera davantageDonde cada mañana brille más
Les pierres du chemin forgeront mon destinForjará mi destino las piedras del camino
Ce qui n'est pas aimé reste toujours derrièreLo que no se es querido siempre queda atrás
Je quitterai ma maison pour toi, je quitterai mon quartier et je m'en iraiDejaré mi Casa por ti, dejaré mi barrio y me iré
Loin d'iciLejos de aquí
Je traverserai en pleurant le jardin et avec ton souvenir je partiraiCruzaré llorando el jardín y con tu recuerdo partiré
Loin d'iciLejos de aquí
Le jour je vivrai en pensant à ton sourireDe día viviré pensando en tu sonrisa
La nuit les étoiles m'accompagnerontDe noche las estrellas me acompañarán
Tu seras comme une lumière qui éclaire mon cheminSerás como una luz que alumbra mi camino
Je m'en vais, mais je te jure que demain je reviendraiMe voy, pero te juro que mañana volveré
Et en partant un baiser et une fleurY al partir un beso y una flor
Un je t'aime, une caresse et un adieuUn te quiero una acaricia y un adiós
C'est un léger bagage pour un si long voyageEs ligero equipaje para tan largo viaje
Les peines pèsent dans le cœurLas penas pesan en el corazón
Au-delà de la mer il y aura une fleurMás allá del mar habrá una flor
Où chaque matin brillera davantageDonde cada mañana brille más
Les pierres du chemin forgeront mon destinForjará mi destino las piedras del camino
Ce qui n'est pas aimé reste toujours derrièreLo que no se es querido siempre queda atrás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Judas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: