Traducción generada automáticamente

El Día de Suerte de Pierre Nodoyuna
El Kanka
Pierre Nodoyuna's Lucky Day
El Día de Suerte de Pierre Nodoyuna
Today is going to be one of those days worth telling aboutHoy va a ser un día de esos que da que contar
And all together, shouting, they are already singingY todos juntitos, a gritos, cantando ya están
Because today luck has knocked on your door, finallyPorque hoy la suerte ha llamado a tu puerta, por fin
Today if you ask, surely it says yesHoy si le preguntas seguro que dice que sí
Today you will have what you have always wantedHoy vas a tener lo que siempre ha querido tener
You will break all records just for the hell of itVas a batir todos los récords solo por joder
It's the day of the H hour, one in a millionEs el día de la hora H, uno entre un millón
The day Jerry, finally, is caught by TomEl día en que Jerry, por fin, es cazado por Tom
I propose a preventive toastPropongo un brindis preventivo
Just in case everything goes wellPor si acaso todo sale bien
Whether we have reasons or notNos sobren o no los motivos
To the center, bottoms up, and amenAl centro, pa' dentro y amén
Today pain packs its bagsHoy hace el dolor las maletas
Today there is no sorrow leftHoy no queda pena ninguna
Today Pierre Nodoyuna has reached the finish line firstHoy Pierre Nodoyuna ha llegado primero a la meta
Hey jo, let's goHey jo, let's go
Hey joHey jo
Today they will accuse us of surpassing perfectionHoy van a acusarnos de superar la perfección
Today the other team won't even guess the ballHoy el otro equipo no va ni a intuir el balón
And among four four-leaf clovers, how niceY entre cuatro tréboles de cuatro hojas, qué bien
You stepped on crap and didn't dirty your feetHas pisado mierda y no te has ensuciado los pies
I propose a preventive toastPropongo un brindis preventivo
Just in case everything goes wellPor si acaso todo sale bien
Whether we have reasons or notNos sobren o no los motivos
To the center, bottoms up, and amenAl centro, pa' dentro y amén
Today pain packs its bagsHoy hace el dolor las maletas
Today there is no sorrow leftHoy no queda pena ninguna
Today Pierre Nodoyuna has reached the finish line firstHoy Pierre Nodoyuna ha llegado primero a la meta
I propose a preventive toastPropongo un brindis preventivo
Just in case everything goes wellPor si acaso todo sale bien
Whether we have reasons or notNos sobren o no los motivos
To the center, bottoms up, and amenAl centro, pa' dentro y amén
Today pain packs its bagsHoy hace el dolor las maletas
Today there is no sorrow leftHoy no queda pena ninguna
Today Pierre Nodoyuna has reached the finish line firstHoy Pierre Nodoyuna ha llegado primero a la meta
Hey jo, let's goHey jo, let's go
Hey joHey jo
Today is going to be one of those days worth telling aboutHoy va a ser un día de esos que dan que contar
And all together, shouting, they are already singingY todos juntitos, a gritos, cantando ya están
The song of those who don't want to stop singingLa canción de los que no quieren parar de cantar
And starting with joy in the middle of a waltzY arrancando por alegrías en medio de un vals
Tirititrán tran tranTirititrán tran tran
Tirititrán tran tranTirititrán tran tran
Tirititrán tran teroTirititrán tran tero
Ay! Tirititrán tran tran!Ay! Tirititrán tran tran!
Because when Pierre Nodoyuna shifts into first gearQue cuando Pierre Nodoyuna mete primera
The roads dance for joyBailan por alegrías la carreteras
The road, cousin, the roadLa carretera, prima la carretera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Kanka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: