Traducción generada automáticamente

Lo Mal Que Estoy y Lo Poco Que Me Quejo
El Kanka
Wie schlecht es mir geht und wie wenig ich mich beschwere
Lo Mal Que Estoy y Lo Poco Que Me Quejo
Wie schlecht es mir geht und wie wenig ich mich beschwereLo mal que estoy y lo poco que me quejo
Wie schlecht es mir geht und wie wenig ich mich beschwereLo mal que estoy y lo poco que me quejo
Ich stehe immer mit dem falschen Fuß auf, den Blick nach untenSiempre me levanto con el pie mirando al suelo
Die Stimme, stumm, grüßt mich aus der FerneLa voz, muda, me saluda desde lejos
Sie schenkt mir ihr Schweigen, doch ich tu so, als hörte ich nichtMe regala su silencio pero yo me hago el sueco
Blicke in den SpiegelMirándome en el espejo
Und der Spiegel zeigt mir sein Bild, ohne mein eigenesY el espejo me devuelve su reflejo sin el mío
Ich akzeptiere es und mache weiter, doch ich traue ihm nichtYo lo asumo, y sigo, pero no me fío
Ich stelle mir selbst eine Diagnose ohne jeglichen ErfolgMe autodiagnostico sin un éxito mínimo
So dass ich mich deprimiert fühleAsí que me deprimo
Wie schlecht es mir geht und wie wenig ich mich beschwereLo mal que estoy y lo poco que me quejo
Wie schlecht es mir geht und wie wenig ich mich beschwereLo mal que estoy y lo poco que me quejo
Meine Seele ist in Quarantäne und mein Körper ist zerbrochenTengo el alma en cuarentena y roto el cuerpo
Was für ein Schmerz, was für ein Leid und was für ein QualQué dolor, qué pena y qué tormento
Ich gehe auf die Bürgersteige, der Gang ist schiefSalgo a las aceras, el andar desafinado
Der Koffer voll mit KieselsteinenLa maleta llena de cantos rodados
Das Lächeln auf dem Kopf steht, von all den Treppen, die ich steigen mussLa sonrisa boca abajo de subir tanta escalera
Ohne irgendwo anzukommenSin llegar a ningún lado
Und die Geschichte kritisiert mich, weil ich immer leideY la historia me critica porque siempre estoy penando
Ich sage ihnen: "Armer der, der sein Weinen verbirgt"Yo les digo: "pobre de aquel que oculta su llanto"
Ein Ziegelstein kann nicht weinenUn ladrillo no sabe llorar
Aber er hält den Takt auch nicht gutPero tampoco lleva bien el compás
Wie schlecht es mir geht und wie wenig ich mich beschwereLo mal que estoy y lo poco que me quejo
Wie schlecht es mir geht und wie wenig ich mich beschwereLo mal que estoy y lo poco que me quejo
Meine Seele ist in Quarantäne und mein Körper ist zerbrochenTengo el alma en cuarentena y roto el cuerpo
Was für ein Schmerz, was für ein Leid und was für ein QualQué dolor, qué pena y qué tormento
Und wie sehr schmerzt mich das ganze LebenY cómo me duele la vida entera
Und der Arzt hat mir gesagt, ich solle die Wahrheit in Frage stellenY el médico me ha dicho que ponga en entredicho
Die wahrhaftigste Wahrheit, dass ich zu spät ins Grab kommeLa verdad más verdadera, que llegue tarde al nicho
Und dass ich für jeden neuen Schmerz ein Placebo finden sollY que a cada dolor nuevo le busque un placebo
Mein Esel, mein Esel leidet unter der LiebeA mi burro, a mi burro le duele el amor
Weil ihn niemand will, nur ich will ihnPorque nadie le quiere, solo le quiero yo
Und das Leid grüßt mich, wenn ich am meisten lacheY a mí la pena me saluda cuando más me estoy riendo
Mein Herz ist voller FlickstellenDe remiendos tengo lleno el corazón
Mein Esel, mein Esel leidet unter der LiebeA mi burro, a mi burro le duele el amor
Weil ihn niemand will, nur ich will ihnPorque nadie le quiere, solo le quiero yo
Und das Leid grüßt mich, wenn ich am meisten lacheY a mí la pena me saluda cuando más me estoy riendo
Mein Herz ist voller FlickstellenDe remiendos tengo lleno el corazón
Chin ponChin pon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Kanka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: