Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.905
LetraSignificado

Night

Noche

Night, give me your loneliness that with my loneliness is not so aloneNoche, dame tu soledad que con mi soledad no esta tan sola
I want you to let me in, to your asphalt and streetlight oasisQuiero que me dejes pasar, a tu oasis de asfalto y de farolas
To be able to get to know you and in the process understandPara poderte conocer y de paso comprender
How come no one knows you, you who are the shelter of sinComo es que nadie te conoce a ti que eres el cobijo del pecado
Of men, of fears, of childrenDe los hombres de los miedos, de los niños
So distant and so sister of the light that bids you farewell in the morningTan lejana y tan hermana de la luz que te despide a la mañana
Hide me, take me inside your shadowsOcúltame, llévame dentro de tu sombras
For cursed is the one who names youQue está maldito el que te nombra
But it's your name that calls me and I must answerPero es tu nombre el que me llama y debo responder
Hide me (hide me)Ocúltame (ocúltame)
So they never find me again (find me)Que nunca más me vuelvan a encontrar (a encontrar)
May greed that populates the streets not reach meQue no me alcance la codicia que puebla las calles
May it be silent and the light goes out.. May it be silent and suddenly the daylight goes outQue calle y se apague la luz.. Que calle y se apague de golpe la luz del día
(Ahh ahh ah ah ahh)(Ahh ahh ah ah ahh)
Night, give me your loneliness, for I have learned to love like no otherNoche, dame tu soledad, que he aprendido a amar como a ninguna
I want you to let me in, can't you see I'm lonelier than the moon?Quiero que me dejes pasar, ¿no ves que estoy más solo que la luna?
To be able to get to know you like I did that night I walked down the sidewalksPara poderte conocer como ya te conocí aquella noche que bajé por las aceras
Of your dark room with no other reason and no other flagsDe tu oscura habitación sin más razón y más banderas
Than this poor heart that night I understood that your lie is trueQue este pobre corazón aquella noche que entendí que tu mentira es verdadera
Hide me, take me inside your shadowsOcúltame, llévame dentro de tu sombras
For cursed is the one who names youQue está maldito el que te nombra
But it's your name that calls me and I must answerPero es tu nombre el que me llama y debo responder
Hide me (hide me)Ocúltame (ocúltame)
So they never find me again (find me)Que nunca más me vuelvan a encontrar (a encontrar)
May greed that populates the streets not reach meQue no me alcance la codicia que puebla las calles
May it be silent and the light goes out.. May it be silent and suddenly the daylight goes outQue calle y se apague la luz.. Que calle y se apague de golpe la luz del día
May it be silent and suddenly the daylight goes outQue calle y se apague de golpe la luz del día


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Kanka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección