Traducción generada automáticamente

Volar (Con Rozalen)
El Kanka
Vole (Avec Rozalen)
Volar (Con Rozalen)
Vole, ce qu'on appelle volerVolar, lo que se dice volar
Vole, vole, vole, je ne vole pasVolar, volar, volar, no vuelo
Vole, ce qu'on appelle volerVolar, lo que se dice volar
Vole, vole, vole, je ne vole pasVolar, volar, volar, no vuelo
Mais, depuis que j'ai échangé le palais contre la ruellePero, desde que cambié el palacio por el callejón
Depuis que j'ai déchiré toutes les pages du scénarioDesde que rompí todas las hojas del guión
Si tu veux me trouverSi quieres buscarme
Regarde vers le cielMira para el cielo
Mais, depuis que j'ai oublié mon sac à la garePero, desde que me dejé el bolso en la estación
Et que j'ai mis le feu à la télé du salonY le pegué fuego a la tele del salón
Je te promets, mon frère, que mes semellesTe prometo, hermano, que mis suelas
Ne touchent pas le solNo tocan el suelo
J'ai lâché tout ce que j'avais et j'ai étéSolté todo lo que tenía y fui
HeureuxFeliz
J'ai lâché les rênes etSolté las riendas y
J'ai laissé passerDejé pasar
Rien ne m'attache iciNo me ata nada aquí
Il n'y a rien à garderNo hay nada que guardar
Alors, je prends de l'élan et je voleAsí que, cojo impulso y a volar
Ce qu'on appelle volerLo que se dice volar
Vole, vole, vole, je ne vole pasVolar, volar, volar, no vuelo
Vole, ce qu'on appelle voler, volerVolar, lo que se dice volar, volar
Vole, vole, vole, je ne vole pasVolar, volar, volar, no vuelo
Mais, depuis que j'ai jeté les clés, je ne veux plus entrerPero, desde que tiré las llaves, ya no quiero entrar
Depuis que j'ai brûlé les navires et appris à nagerDesde que quemé las naves y aprendí a nadar
Si tu veux me trouverSi quieres buscarme
Regarde vers le cielMira para el cielo
Mais, depuis que j'ai oublié le téléphone dans un barPero, desde que olvidé el teléfono en un bar
Depuis que je n'ai rien qui ressemble à un planDesde que no tengo nada parecido a un plan
Je te promets, mon frère, que mes semellesTe prometo, hermano, que mis suelas
Ne touchent pas le solNo tocan el suelo
J'ai lâché tout ce que j'avais et j'ai étéSolté todo lo que tenía y fui
HeureuxFeliz
J'ai lâché les rênes etSolté las riendas y
J'ai laissé passerDejé pasar
Rien ne m'attache iciNo me ata nada aquí
Il n'y a rien à garderNo hay nada que guardar
Alors, je prends de l'élan et je voleAsí que, cojo impulso y a volar
À volerA volar
Ce qu'on appelle voler (Vole, vole, vole)Lo que se dice volar (Volar, volar, volar)
Mmh-mmh, volerMmh-mmh, volar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Kanka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: