Traducción generada automáticamente

Juan Ignacio
El Komander
Juan Ignacio
Juan Ignacio
Always armed and well-mountedSiempre armado y bien montado
With the pistol by his sideCon la pistola a su lado
He never left his .40 aloneNo dejaba nucna sola su cuarenta
When he was good, he was goodPor las buenas, era bueno
When he was bad, he struck backPor las malas, atacabá
They called him the Tasmanian DevilLe apodabán el demonio de Tasmanía
Juan IgnacioJuan Ignacio
You lived life to the fullestVivisté la vida recia
You never liked to take it slowNunca te gustó despacio
And you worked without restY trabajasté sin descanzo
You cruised all the boulevardsTransitasté por todos los Boulevares
In your rideEn tu carro
A Ferrari, a Lamborghini, and a CamaroUn Ferrari, un Lamborgini y un Camaro
Always on topSiempre arriba
With my whole crewCon todita mi cuadrilla
Drinking until dawnPisteando me amanecía
Racing quarter milesJugando cuartos de milla
With my soul brothersCon mis compadres del alma
With César and PoloCon el César y con Polo
I’ve known them since I was a kidLos conocía desde que yo estabá morro
My brother RosalioA mí hermano Rosalio
Death found him tooLo encontró también la muerte
And we didn’t run with the same luckY no corrimos los dos con la misma suerte
My life was my familyMi vida fue mí familia
My kids, also my wifeMis hijos, también mi esposa
And my father, Juanito EsparragozaY mi padre que es Juanito Esparragoza
Through Jalisco, Culichi, Monterrey, and CuernavacaPor Jalisco, por Culichi, Monterrey y Cuernavaca
I strolled very calmly with my peopleMe paseabá muy tranquilo con mi raza
Very calm and funMuy tranquilo y divertido
I was never cockyYo jamás fui presumido
I’m just a guy with the folks who workYo soy gente con la gente que trabaja
Candelaria was the VirginCandelaria fue la Virgen
Who took me to gloryQue me llevó hasta la gloria
When I passed from this world to become historyCuando pasé de este mundo a ser historia
My Father, I leave my pups in your carePadre mío hay te encargo a mis cachorros
Watch over them like your own lifeCuidalos como a tu vida
They were my greatest treasureQue fueron mi gran tesoro
I won’t be with you in person anymoreYa no estaré con ustedes en persona
But I left a lot of peoplePero deje mucha gente
Who will jump into action right awayQue devolada se acciona
We will miss the gatheringsExtrañaremos mucho las encerronas
And all the buddiesY a todos los compañeros
Who took care of my crownQue cuidaron mi corona
Important and with elegant thoughtsImportante y de pensamiento elegante
Always awareSiempre al tanto
Like a true man doesComo lo hace un hombre grande
Always strong, like ironSiempre fuerte, como el hierro
Just like a personIgualito a una persona
Who sails through all the blue skiesQue navega todo el azul de los cielos
Manuel was always my keyManuel siempre fue mi clave
You won’t hear him on the streets anymoreYa no se oirá por las calles
Not on NextelsNi en Nexteles
Nor in generalNi tampoco en generales
Juan IgnacioJuan Igancio
The dark-skinned oneEl morenito
I was Juanina for the husbandFui Juanina pa'l marito
He’s a very dear friendEs un amigo muy querido
Candelaria was the VirginCandelaria fue la Virgen
Who took me to gloryQue me llevó hasta la gloria
When I passed from this world to become historyCuando pasé de este mundo a ser historia
Intravenous blue bloodSangre azul intravenosa
My last name is EsparragozaMe apellido Esparragoza
I say goodbye to this beautiful lifeMe despido de esta vida tan hermosa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Komander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: